ηρεμία(イレミア)は「落ち着き、平静、平穏、安穏、平和、静けさ」という意味の女性名詞です。
目次
ηρεμία(イレミア)- 語源・由来
心・精神またはまわりの状況が落ち着いているさま。古代ギリシャ語ἠρεμίαを継承した単語です。
反対に、心の動揺や乱れはταραχή(トラヒ)、状況の混乱や騒動はαναστάτωση(アナスタトシ)などと表します。
ηρεμία(イレミア)- 関連項目
同じ分類 [リラクゼーション] の単語
- διαλογισμός|瞑想
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
- περπάτημα|歩行、歩くこと、ウォーキング
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
- χαλάρωση|リラクゼーション、リラックスすること
- χαλαρός|リラックスした、緩んだ、たるんだ
- διάλειμμα|休憩、ひと休み、中断、休止期
同じ分類 [人] の単語
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- θρύλος|伝説
- φίλος|友達(男)
- ήρωας|英雄、ヒーロー、主人公(男)
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- ελευθερία|自由
- χαλαρός|リラックスした、緩んだ、たるんだ
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- εκατομμυριούχος|富豪、お金持ち、ミリオネア、百万長者
同じ分類 [社会] の単語
- ειρήνη|平和、平静、調和
- υφήλιος|世界
- σύγκρουση|争い、衝突
- κόσμος|宇宙、コスモス、世界、地球、人々、社会
- πόλεμος|戦争
- μάχη|戦い、闘い
- οικονομία|経済
- ελευθερία|自由
- εκατομμυριούχος|富豪、お金持ち、ミリオネア、百万長者
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- ψυχή|魂、心
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- εφημερίδα|新聞
- φωτεινότητα|明るさ、輝度、光度
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- άμμος|砂、砂地、砂浜
- ζωγραφική|絵、絵画
- ελευθερία|自由
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- τράπεζα|銀行、テーブル
- πέτρα|岩、石
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- καρδιά|心、心臓、ハート
- πετονιά|釣り糸
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- γαρδένια|クチナシ、梔子
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
- τρυφερότητα|優しさ、慈愛、慈しみ、感受性、柔らかさ
関連カテゴリー
ηρεμία(イレミア)- 女性名詞
主な意味
- 落ち着き、平静
- 平穏、安穏、平和
- 静けさ、凪
読み方
- イレミア|ηρεμία
ラテン文字(ローマ字)表記
- iremia
英語訳
- calm
- tranquility, peace
- calm, quiet
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | ηρεμία イレミア | ηρεμίες イレミエス |
| 属格 | ηρεμίας イレミアス | ηρεμιών イレミオン |
| 対格 | ηρεμία | ηρεμίες |
| 呼格 | ηρεμία | ηρεμίες |


