αγρυπνία(アグリプニア)は「不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア」という意味の女性名詞です。
目次
αγρυπνία(アグリプニア)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「野原、陸, ἀγρός」と「眠り, ὕπνος」から。外で眠る人→用心深く、寝る体勢で用心深く起きている人→不眠、徹夜…と意味が拡充していきました(👉ύπνος)。
祈願のために眠らず行う儀式(徹夜祷・ヴィジリア)の意味もあります。
αγρυπνία(アグリプニア)- 関連項目
同じ分類 [生物学] の単語
- αϋπνία|不眠、不眠症
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- νεκροκεφαλή|ドクロ・髑髏、スカル、頭蓋骨
- ανασαιμιά|呼吸、息、息抜き、休息
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- ανάσα|呼吸、息、息抜き、休息
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- ύπνος|睡眠・眠り、ヒュプノス
同じ分類 [宗教] の単語
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
- θεός|神
- κύριος|神、主
- διαλογισμός|瞑想
- παντοδύναμος|神、全能者
- επιστολή|手紙、書簡
- θεά|女神
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- απόστολος|使者、使節、使徒
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- ελπίδα|希望、期待
- γνώση|知識
- μάχη|戦い、闘い
- ώρα|…時、時間
- τρέλα|狂気、狂気の沙汰、精神障害
- αστραπή|稲妻、雷光
- Κασσιόπη|カシオペア(座)
- ευφορία|多幸感
- πραγματικότητα|現実、現存
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- ζήλια|嫉妬、妬み、羨望
- βιολέτα|スミレ
- μοκέτα|絨毯、ラグ
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)
- φωτογραφία|写真
- καταιγίδα|雷雨
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
- καρδιά|心、心臓、ハート
- τροχαλία|滑車
- κανέλα|シナモン(スパイス)
関連カテゴリー
αγρυπνία(アグリプニア)- 女性名詞
主な意味
- 不眠、徹夜
- 徹夜祷・ヴィジリア
読み方
- アグリプニア|αγρυπνία
ラテン文字(ローマ字)表記
- agrypnia
英語訳
- sleeplessness, vigil
- vigil
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | αγρυπνία アグリプニア | αγρυπνίες アグリプニエス |
属格 | αγρυπνίας アグリプニアス | αγρυπνιών アグリプニオン |
対格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |
呼格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |