κηδεία(キディア・キディーア)は「葬儀・葬式」という意味の女性名詞です。
目次
κηδεία(キディア・キディーア)- 語源・由来
古代ギリシャ語からの継承。原義は「姻戚関係(結婚による親族の関係)」で、動詞「κηδεύω」の意味から派生しています。
- 古代ギリシャ語:κῆδος|気遣うこと、心配、ケア、死者の世話、追悼…
- 古代ギリシャ語:κηδεύω|世話をする、心配する、埋葬する
- ギリシャ語:κηδεύω|葬儀をとりおこなう、埋葬する
- -εία|女性名詞化の接尾辞
- 古代ギリシャ語:κηδεία|姻戚関係、葬儀・葬式
- ギリシャ語:κηδεία|葬儀・葬式
- 古代ギリシャ語:κηδεία|姻戚関係、葬儀・葬式
- 古代ギリシャ語:κηδεύω|世話をする、心配する、埋葬する
Η κηδεία θα γίνει στο A' Nεκροταφείο.
葬儀は第一霊園で行われます。
The funeral will take place in Cemetery A.
κηδεία(キディア・キディーア)- 関連項目
同じ分類 [宗教] の単語
- απόστολος|使者、使節、使徒
- θεός|神
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- διαλογισμός|瞑想
- κύριος|神、主
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- μαρτύριο|受難、苦難、苦しみ、殉教、拷問
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- ευφορία|多幸感
- Ιαπωνίδα|日本人女性
- κλωστή|糸
- βροντή|雷、雷鳴
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
- σκύλα|犬(メスの犬)
- καρδιά|心、心臓、ハート
- ιπομοία|アサガオ
- δύση|西、日没(時)
- αναλήθεια|嘘、不真実
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- ελιά|オリーブ、オリーブの木
- αναλήθεια|嘘、不真実
- ελπίδα|希望、期待
- φωτιά|火、炎、火事・火災、火をつける手段
- πατρίδα|祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
- ευτυχία|幸福、満足、幸せ、幸運
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)
- κοπέλα|女の子、若い女性、ガールフレンド
- τροχαλία|滑車
関連ページ
関連カテゴリー
κηδεία(キディア・キディーア)- 女性名詞
主な意味
- 葬儀・葬式
読み方
- キディア・キディーア|κηδεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- kideia
英語訳
- funeral
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | κηδεία キディア・キディーア | κηδείες キディエス・キディーエス |
属格 | κηδείας キディアス・キディーアス | κηδειών キディオン・キディオーン |
対格 | κηδεία | κηδείες |
呼格 | κηδεία | κηδείες |