θαύμα(サヴマ・サーヴマ・タヴマ・ターヴマ)は「奇跡、驚異、不思議」という意味の中性名詞です。
目次
θαύμα - 名詞(中性名詞)
主な意味
- 奇跡
- 驚異、不思議
読み方
- サヴマ・サーヴマ・タヴマ・ターヴマ|θαύμα
ラテン文字(ローマ字)表記
- thavma
英語訳
- miracle
- marvel, wonder
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | θαύμα サヴマ・サーヴマ・タヴマ・ターヴマ | θαύματα サヴマタ・サーヴマタ・タヴマタ・ターヴマタ |
属格 | θαύματος | θαυμάτων |
対格 | θαύμα | θαύματα |
呼格 | θαύμα | θαύματα |
用例

Δεν μπορούμε να πιστέψουμε ότι μπορεί να συμβεί το θαύμα δύο φορές.
デン ボルメ ナ ピステープスメ オーティ ボリ ナ シンヴィ ト サーヴマ ディオ フォレス
そんな奇跡が二度も起こるなんて信じられません。
We can't believe that such a miracle can happen twice.

τα επτά θαύματα του αρχαίου κόσμου
タ エプタ サーヴマタ トゥ アルヒェウ コーズム
古代世界の七不思議
(the) seven wonders of the ancient world
θαύμα(サヴマ・サーヴマ・タヴマ・ターヴマ)- 関連項目
同じ分類 [宗教] の単語
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- θεός|神
- μαρτύριο|受難、苦難、苦しみ、殉教、拷問
- κηδεία|葬儀・葬式
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- παντοδύναμος|神、全能者
- τάφος|墓
同じ品詞 [中性名詞] の単語
- περπάτημα|歩行、歩くこと、ウォーキング
- ζυμαρικό|パスタ
- ρουμπίνι|ルビー
- αστέρι|星
- διαβατήριο|パスポート、旅券
- ύδωρ|水
- γραφείο|机、事務所
- διάλειμμα|休憩、ひと休み、中断、休止期
- βουνό|山
- παραμύθι|物語、おとぎ話
同じ品詞 [中性名詞-μα-ματα] の単語
- στέμμα|冠・王冠・ティアラ、(太陽の)コロナ
- ψάρεμα|釣り、魚釣り
- ένδυμα|服・衣服、ドレス
- ψέμα|嘘
- ποίημα|詩
- διάλειμμα|休憩、ひと休み、中断、休止期
- πέτρωμα|岩石、岩
- απολίθωμα|化石
- κύμα|波、波動