πατρίδα(パトゥリーダ)は「祖国、母国、故郷、出生地、発祥地」という意味の女性名詞です。
目次
πατρίδα(パトゥリーダ)- 語源・由来
古代ギリシャ語のπατρίςを継承した単語です。原義は祖先の土地、父親の土地。
英語やフランス語で「愛国」を表す言葉(パトリオット)と語源をともにします。
- 古代ギリシャ語:πατήρ|父、目上の男性、祖先
- ギリシャ語:πατήρ|父なる神、神父、父(カサレヴサ)
- ギリシャ語:πατέρας|父、お父さん
- -ιος|名詞化、形容詞化の接尾辞
- 古代ギリシャ語:πάτριος|父の、祖先の
- 古代ギリシャ語:πατρίς|(πάτριοςの女性形から)祖国、母国、出生地、発祥地
- -ίδα|女性名詞化の接尾辞
- ギリシャ語:πατρίδα|祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
- フランス語(ラテン語などを経て):patriote|愛国者、愛国的な
- フランス語:patriotisme|愛国心、愛国主義
- ギリシャ語:πατριωτισμός|愛国心、愛国主義
- フランス語:patriotisme|愛国心、愛国主義
- 英語(ラテン語などを経て):patriot|愛国者
- 英語:patriotism|愛国心、愛国主義
- 古代ギリシャ語:πάτριος|父の、祖先の
Η πατρίδα του είναι η Ελλάδα.
彼の故郷はギリシャです。
His homeland is Greece.
Άφησε την πατρίδα του και μετανάστευσε στην Aμερική.
彼は祖国を離れてアメリカに移住した。
He left his homeland and emigrated to America.
Η πατρίδα της τυπογραφίας είναι η Γερμανία.
印刷の発祥地はドイツです。
The birthplace of printing is Germany.
πατρίδα(パトゥリーダ)- 関連項目
同じ分類 [社会] の単語
- πόλεμος|戦争
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- σύγκρουση|争い、衝突
- ειρήνη|平和、平静、調和
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- αλιεία|漁、釣り
- αγώνας|闘い、戦い、努力、試合、大会
- βασιλιάς|王、キング(チェス)、王者
- οικονομία|経済
同じ分類 [地理] の単語
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- λαχτάρα|憧れ、欲望
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- ψυχή|魂、心
- θεά|女神
- σελήνη|月、衛星、セレーネ
- τρυφερότητα|優しさ、慈愛、慈しみ、感受性、柔らかさ
- βολίδα|火球、投射物
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- χελώνα|カメ、亀、リクガメ
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- Ιαπωνίδα|日本人女性
- εφημερίδα|新聞
- οικονομία|経済
- τράπεζα|銀行、テーブル
- αχλαδομηλιά|ナシの木、和梨の木
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- βολίδα|火球、投射物
- θάλασσα|海
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
関連カテゴリー
πατρίδα(パトゥリーダ)- 女性名詞
主な意味
- 祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
読み方
- パトゥリーダ|πατρίδα
ラテン文字(ローマ字)表記
- patrida
英語訳
- homeland, fatherland, motherland, birthplace
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | πατρίδα パトゥリーダ | πατρίδες パトゥリーデス |
| 属格 | πατρίδας パトゥリーダス | πατρίδων パトゥリードン |
| 対格 | πατρίδα | πατρίδες |
| 呼格 | πατρίδα | πατρίδες |


