γαρδένια(ガルデーニア・ガルデニア・ガルデーニャ)は「クチナシ、梔子」という意味の女性名詞です。
目次
γαρδένια(ガルデーニア・ガルデニア・ガルデーニャ)- 語源・由来
ラテン語からの借用(転写)。クチナシ属の植物(花)を表します。
- ラテン語:gardenia|クチナシ
- 英語:gardenia|クチナシ
- ギリシャ語:γαρδένια|クチナシ
γαρδένια(ガルデーニア・ガルデニア・ガルデーニャ)- 女性名詞
主な意味
- クチナシ、梔子
読み方
- ガルデーニア・ガルデニア・ガルデーニャ|γαρδένια
ラテン文字(ローマ字)表記
- gardenia
英語訳
- gardenia
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | γαρδένια ガルデーニア | γαρδένιες ガルデーニエス |
| 属格 | γαρδένιας | ― |
| 対格 | γαρδένια | γαρδένιες |
| 呼格 | γαρδένια | γαρδένιες |
γαρδένια(ガルデーニア・ガルデニア・ガルデーニャ)- 関連項目
同じ分類 [花] の単語
- ταραξάκο|タンポポ、セイヨウタンポポ
- μη με λησμόνει|勿忘草
- ιπομοία|アサガオ
- χνούδι|綿毛、ホコリ
- πρωινή δόξα|アサガオ
- ρόδο|バラ
- λινάρι|亜麻
- δανδελίων|タンポポ
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
同じ分類 [植物] の単語
- ελιά|オリーブ、オリーブの木
- λάχανο|キャベツ
- αχλαδόμηλο|ナシ、梨、和梨
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- κουνουπίδι|カリフラワー
- σέλινο|セロリ
- μη με λησμόνει|勿忘草
- λινάρι|亜麻
- πρωινή χαρά|アサガオ
- αγγούρι|キュウリ、胡瓜
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- αρχιτεκτονική|建築
- τράπεζα|銀行、テーブル
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- χαρμοσύνη|至福、無上の喜び
- παρθένος|乙女、処女、おとめ座
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- γνώση|知識
- σύγκρουση|争い、衝突
- βαθμολογία|成績、等級、評点、評価、採点
- Ιαπωνία|日本
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- κανέλα|シナモン(スパイス)
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- επιθυμία|欲、欲望、欲求、切望、願望
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
- ελιά|オリーブ、オリーブの木
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
- αναλήθεια|嘘、不真実
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態


