υάκινθος(イアーキンソス・イアーキントス)は「ヒヤシンス」という意味の男性名詞です。先頭大文字でギリシャ神話の登場人物「ヒュアキントス」。
目次
υάκινθος(イアーキンソス・イアーキントス)- 語源・由来
美青年ヒュアキントス
ギリシャ神話に登場する美青年「ヒュアキントス」の名前に由来。
- 古代ギリシャ語:Ὑάκινθος|ヒュアキントス
- ギリシャ語:Υάκινθος|ヒュアキントス
- ギリシャ語:υάκινθος|ヒヤシンス
- ギリシャ語:Υάκινθος|ヒュアキントス
青い花と宝石
ただ、物語に登場する花は現在の「ヒヤシンス」そのものではなかった、とも考えられています。パンジーやアヤメなど、別の青い花だったかもしれないそうです。
そのこたえは明らかになっていませんが、古代ギリシャ語のὑάκινθοςは「ヒヤシンス」のほかに「デルフィニウム」を、派生先のラテン語hyacinthusは「アヤメ」を指す言葉として用いられていました。
- 古代ギリシャ語:ὑάκινθος|ヒヤシンス、デルフィニウム、青い宝石(たぶんアクアマリン)
- ギリシャ語:υάκινθος|ヒヤシンス
- ラテン語:hyacinthus|アヤメ、サファイア
- 英語:hyacinth|ヒヤシンス
それから、ὑάκινθοςには「青い高価な宝石」の意味もあります。ヒュアキントスの物語に登場する「アポローン」が身につけていたとされる宝石のことで、おそらくアクアマリンだったのではと推測されています。でも、派生先のラテン語では「サファイア」。
υάκινθος(イアーキンソス・イアーキントス)- 関連項目
同じ分類 [花] の単語
- ανεμώνη|アネモネ
- κρίνο|ユリ
- βιολέτα|スミレ
- λινάρι|亜麻
- τουλίπα|チューリップ
- ορτανσία|アジサイ
- χνούδι|綿毛、ホコリ
- ήλιος|太陽、日光・昼光、ヒマワリ、ヘリオス
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
- ταραξάκο|タンポポ、セイヨウタンポポ
同じ分類 [神話・伝説] の単語
- Κασσιόπη|カシオペア(座)
- Σατανάς|悪魔、魔王、サタン
- Ύδρα|ヒュドラー、うみへび座、ヒドラ、イドラ島
- ύπνος|睡眠・眠り、ヒュプノス
- Ανδρομέδα|アンドロメダ(座)
- μονόκερως|ユニコーン、いっかくじゅう座
- ήλιος|太陽、日光・昼光、ヒマワリ、ヘリオス
- ήρωας|英雄、ヒーロー、主人公(男)
- διάβολος|悪魔、魔王
- θρύλος|伝説
同じ品詞 [男性名詞] の単語
- πάγος|氷
- Γιαπωνέζος|日本人男性
- μονόκερως|ユニコーン、いっかくじゅう座
- κυματισμός|波、波の動き・揺れ
- Βόρειος Στέφανος|かんむり座
- φίλος|友達(男)
- κοκοφοίνικας|ココヤシ、ココナッツの木
- Δίδυμοι|ふたご座
- βασιλιάς|王、キング(チェス)、王者
- τροχός|車輪
同じ品詞 [男性名詞-ος-οι] の単語
- τροχός|車輪
- κεραυνός|雷、落雷
- νάρκισσος|スイセン、ナルシスト
- πόλεμος|戦争
- τρελός|狂った、正気でない、愚かな/狂人、ビショップ(チェス)、愚者(タロット)
- φθόνος|羨望、嫉妬、妬み
- σκύλος|犬(オス)
- αερόλιθος|隕石
- ηλίανθος|ヒマワリ
- φάκελος|封筒、フォルダ
関連ページ
関連カテゴリー
υάκινθος(イアーキンソス・イアーキントス)- 男性名詞
主な意味
- ヒヤシンス、風信子
- ヒュアキントス(先頭大文字)
読み方
- イアーキンソス・イアーキントス|υάκινθος
ラテン文字(ローマ字)表記
- yakinthos
英語訳
- hyacinth
- Hyacinth (mythology)
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | υάκινθος イアーキンソス・イアーキントス | υάκινθοι イアーキンシ・イアーキンティ |
| 属格 | υακίνθου υάκινθου | υακίνθων υάκινθων |
| 対格 | υάκινθο | υακίνθους υάκινθους |
| 呼格 | υάκινθε | υάκινθοι |


