καταιγίδα(カテギーダ)は「雷雨」という意味の女性名詞です。
目次
καταιγίδα(カテギーダ)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「山羊皮」から。
ギリシャ神話に登場するゼウスの盾「アイギス(イージス)」が山羊の皮でできており、これを強く投げることで嵐が起こる、と語られたことに由来します。
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:κατ(ά)|下の方向や下がることなどを表す接頭辞
- 古代ギリシャ語:αἴξ|山羊
- 古代ギリシャ語:αἰγίς|山羊皮→ゼウスの盾またはアテナのドレス「アイギス(イージス)」
- 古代ギリシャ語:καταιγίς|嵐やスコール、ハリケーン
- ギリシャ語:καταιγίδα|雷雨(καταιγίςの対格形から)
- ギリシャ語:αιγίδα|支援、後援、保護
- 古代ギリシャ語:καταιγίς|嵐やスコール、ハリケーン
- ギリシャ語(カサレヴサ):αιξ|山羊
- ギリシャ語:αίγα|山羊
- 古代ギリシャ語:αἰγίς|山羊皮→ゼウスの盾またはアテナのドレス「アイギス(イージス)」
- 印欧祖語:音を立てる、騒ぐ
- 古代ギリシャ語:βρέμω|大きな音をたてる、叫ぶ
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:βροντή|雷、雷鳴
- 古代ギリシャ語:βρέμω|大きな音をたてる、叫ぶ
関連
καταιγίδα(カテギーダ)- 関連項目
同じ分類 [電気] の単語
同じ分類 [光と闇] の単語
- ακτινοβολώ|照らす、発光する、輝く、放射する
- σκιά|影、日陰、陰
- φωτίζω|照らす、明るくする
- φωτεινός|明るい、輝いた
- σελήνη|月、衛星、セレーネ
- σέλας|オーロラ、光、輝き
- σεληνόφως|月光、月の光、ムーンライト
- λάμπω|輝く
- φεγγάρι|月、衛星、月光
- ίσκιος|影、陰
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- νότα|音符
- ευτυχία|幸福、満足、幸せ、幸運
- Κασσιόπη|カシオペア(座)
- βαθμολογία|成績、等級、評点、評価、採点
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
- φωτιά|火、炎、火事・火災、火をつける手段
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- κροκάλα|小石、玉石、礫
- σκανδάλη|トリガー、引き金
- αχλαδομηλιά|ナシの木、和梨の木
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- Ιαπωνίδα|日本人女性
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- σκύλα|犬(メスの犬)
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- ώρα|…時、時間
- τουλίπα|チューリップ
- πραγματικότητα|現実、現存
- βερικοκιά|アンズの木
関連ページ
関連カテゴリー
καταιγίδα(カテギーダ)- 女性名詞
主な意味
- 雷雨
読み方
- カテギーダ|καταιγίδα
ラテン文字(ローマ字)表記
- kataigida
英語訳
- thunderstorm
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | καταιγίδα カテギーダ | καταιγίδες カテギーデス |
属格 | καταιγίδας カテギーダス | καταιγίδων カテギードン |
対格 | καταιγίδα | καταιγίδες |
呼格 | καταιγίδα | καταιγίδες |