μαγεία(マギア)は「魔法、魔術、呪術、妖術、邪術」という意味の女性名詞です。
目次
μαγεία(マギア)- 語源・由来
ゾロアスターの司祭の地位を表す「マギ(Μάγος)」から。
人智を超える力を使うことから「魔術師」の意味を持つようになり、ここから英語のmagicなど、世界の諸言語に派生します。
- 古代ペルシャ語で(ゾロアスター系の)司祭、魔術師と推測される言葉
- 古代ギリシャ語:Μάγος|マギ
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μάγος|魔法使い、魔術師、妖術使い(男)
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγικός|魔法の
- ラテン語:magicus|魔法の、不思議な
- 英語:magic|魔法、魔術…
- ラテン語:magicus|魔法の、不思議な
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγικός|魔法の
- μαύρη μαγεία|黒魔術
- λευκή μαγεία|白魔術
- μαγγανεία(マンガニア)|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術(特に、悪い目的を達成させるための力)
μαγεία - 女性名詞
主な意味
- 魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
読み方
- マギア|μαγεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- mageia
英語訳
- magic, sorcery, wizardry, witchcraft
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | μαγεία マギア | μαγείες マギエース |
属格 | μαγείας | μαγειών |
対格 | μαγεία | μαγείες |
呼格 | μαγεία | μαγείες |
μαγεία(マギア)- 関連項目
同じ分類 [宗教] の単語
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
- θεά|女神
- τάφος|墓
- ανάσταση|復活、再生
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- απόστολος|使者、使節、使徒
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
- τράπεζα|銀行、テーブル
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- ανατολή|東、夜明け
- φωτογραφία|写真
- επιστολή|手紙、書簡
- ορτανσία|アジサイ
- οικονομία|経済
- αδερφή|姉妹、姉、妹
- ζωή|命・生命(一生・生涯・寿命)、生、生活、人生
- αστραπή|稲妻、雷光
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- αχλαδομηλιά|ナシの木、和梨の木
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
- ώρα|…時、時間
- πραγματικότητα|現実、現存
- μπαταρία|電池、バッテリー
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- παρτιτούρα|楽譜
- νότα|音符
- πατρίδα|祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
- τροχαλία|滑車