μαγεία(マギア)は「魔法、魔術、呪術、妖術、邪術」という意味の女性名詞です。
目次
μαγεία(マギア)- 語源・由来
ゾロアスターの司祭の地位を表す「マギ(Μάγος)」から。
人智を超える力を使うことから「魔術師」の意味を持つようになり、ここから英語のmagicなど、世界の諸言語に派生します。
- 古代ペルシャ語で(ゾロアスター系の)司祭、魔術師と推測される言葉
- 古代ギリシャ語:Μάγος|マギ
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μάγος|魔法使い、魔術師、妖術使い(男)
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγικός|魔法の
- ラテン語:magicus|魔法の、不思議な
- 英語:magic|魔法、魔術…
- ラテン語:magicus|魔法の、不思議な
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγικός|魔法の
- μαύρη μαγεία|黒魔術
- λευκή μαγεία|白魔術
- μαγγανεία(マンガニア)|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術(特に、悪い目的を達成させるための力)
μαγεία - 女性名詞
主な意味
- 魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
読み方
- マギア|μαγεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- mageia
英語訳
- magic, sorcery, wizardry, witchcraft
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | μαγεία マギア | μαγείες マギエース |
属格 | μαγείας | μαγειών |
対格 | μαγεία | μαγείες |
呼格 | μαγεία | μαγείες |
μαγεία(マギア)- 関連項目
同じ分類 [宗教] の単語
- τράπεζα|銀行、テーブル
- θεά|女神
- θεός|神
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- επιστολή|手紙、書簡
- μαρτύριο|受難、苦難、苦しみ、殉教、拷問
- δημιουργός|神、創造主、職人
- κύριος|神、主
- παντοδύναμος|神、全能者
- τάφος|墓
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- νεκροκεφαλή|ドクロ・髑髏、スカル、頭蓋骨
- φύση|自然、性質
- θάλασσα|海
- Ιαπωνία|日本
- φλόγα|炎・火炎
- τουλίπα|チューリップ
- αγκινάρα|アーティチョーク
- πετονιά|釣り糸
- νότα|音符
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- τρέλα|狂気、狂気の沙汰、精神障害
- αλήθεια|真実、真理、事実
- φωτιά|火、炎、火事・火災、火をつける手段
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- θεωρία|理論、仮説
- ολιγοζωία|短命
- κάρτα|カード、はがき
- κανέλα|シナモン(スパイス)
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)