σκανδάλη(スカンダーリ)は「トリガー、引き金」という意味の女性名詞です。
目次
σκανδάλη(スカンダーリ)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「罠」から。特に、罠が発動するための引き金となる部分を指す言葉で、「スキャンダル」の由来でもあります。
- 古代ギリシャ語:σκάνδαλον|罠(のレバーや縄など、引き金になるもの)、障害、妨害
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:σκάνδαλο|スキャンダル(不祥事、それによる醜聞)
- ギリシャ語:σκάνταλο|スキャンダルの別の綴り
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:σκανδάλη|トリガー、引き金
- ラテン語:scandalum|罠、障害、妨害
- 中世フランス語:scandale|中傷的な言論による憤り
- 英語:scandal|スキャンダル(不祥事、醜聞)
- 中世フランス語:scandale|中傷的な言論による憤り
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:σκάνδαλο|スキャンダル(不祥事、それによる醜聞)
σκανδάλη(スカンダーリ)- 女性名詞
主な意味
- トリガー、引き金
読み方
- スカンダーリ|σκανδάλη
ラテン文字(ローマ字)表記
- skandali
英語訳
- trigger
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | σκανδάλη スカンダーリ | σκανδάλες スカンダーレス |
| 属格 | σκανδάλης | σκανδαλών |
| 対格 | σκανδάλη | σκανδάλες |
| 呼格 | σκανδάλη | σκανδάλες |
σκανδάλη(スカンダーリ)- 関連項目
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- δυστυχία|不幸、悲惨、不運
- κηδεία|葬儀・葬式
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- οδύνη|(激しい)悲しみ、苦しみ、不幸
- απόλαυση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- επιθυμία|欲、欲望、欲求、切望、願望
- καρύδα|ココナッツ
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- ευφορία|多幸感


