ψυχή(プシヒー)は「魂、心」という意味の女性名詞です。
目次
ψυχή(プシヒー)- 語源・由来
- 古代ギリシャ語:ψύχω|冷やす、吹く
- 古代ギリシャ語:ψυχή|息・呼吸、魂、心、活力、意志、蝶 / プシュケー
- ギリシャ語:ψυχή|魂、(善い)心
- 古代ギリシャ語:ψυχή|息・呼吸、魂、心、活力、意志、蝶 / プシュケー
息と魂、心、精神
動詞「冷やす」が語源となり、古代ギリシャ語では息や呼吸、特に「冷たい息」を表す言葉でした。冷たい息を生命のさいごの様子と重ね、後に「魂」や「心」の意味を持つようになります。
(同じ語源を持つ単語として「冷蔵庫, ψυγείο」などがあります。冷やすもの、の意味)
現代では主に、物質としての身体と対照をなす、無形で本質的な魂や心、精神の意味で用いられます。「精神」の意味としては日常的、あるいは医学的な意味で用いられることが多いです。霊的、宗教的なニュアンスはπνεύμα(プネヴマ、魂や精神)のほうが強め。
善い心
「心」を表す言葉としては、知性や頭脳の意味合いが強いνουςよりも、感情や道徳を司るκαρδίαに近いです。
転じて、優しさや慈悲深さを表すことも。
蝶と魂
古代ギリシャにおいては、蝶の変容が「身体からの魂の脱出」を象徴するものと考えられており、ψυχήには「蝶」の意味もありました。
現代ギリシャ語で蝶はπεταλούδα(ペタルーダ)と言いますが、古風な言い回しとしてψυχήで蝶を表すこともあります。
ψυχή - 名詞(女性名詞)
主な意味
- 魂、心、精神
読み方
- プシヒー|ψυχή
ラテン文字(ローマ字)表記
- psychi
英語訳
- soul, spirit
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | ψυχή プシヒー | ψυχές プシヒェス |
属格 | ψυχής | ψυχών |
対格 | ψυχή | ψυχές |
呼格 | ψυχή | ψυχές |
用例
Δεν έχεις ψυχή;
デン エヒス プシヒー
あなたは魂を持っていないの?(優しい心を持っていないの?慈悲はないの?のような意味)
Don't you have a soul?
Έχει καλή ψυχή.
エヒ カリー プシヒー
彼は良い魂を持っている。(善い心を持っている、のような意味)
He has a good soul.
ψυχή(プシヒー)- 関連項目
同じ分類 [哲学・思考] の単語
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- απόλαυση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- θεωρία|理論、仮説
- επιθυμία|欲、欲望、欲求、切望、願望
- Δοράς|かじき座、旗魚座
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- αναλήθεια|嘘、不真実
- ώρα|…時、時間
- φωτεινότητα|明るさ、輝度、光度
- αστραπή|稲妻、雷光
同じ品詞 [女性名詞-η-ες] の単語
- χαρμοσύνη|至福、無上の喜び
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- αρχιτεκτονική|建築
- λάσπη|泥
- μάχη|戦い、闘い
- χορδή|弦・弓弦
- βροντή|雷、雷鳴
- ανατολή|東、夜明け
- αστραπή|稲妻、雷光
- αδερφή|姉妹、姉、妹