μάχη(マーヒ)は「戦い、戦闘、闘い、奮闘」という意味の女性名詞です。
目次
μάχη - 名詞(女性名詞)
主な意味
- 戦い、戦闘
- 戦い、闘い、奮闘
読み方
- マーヒ|μάχη
ラテン文字(ローマ字)表記
- machi
英語訳
- battle, combat
- combat, fight, struggle
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | μάχη マーヒ | μάχες マーヒェス・マーヘス |
属格 | μάχης | μαχών |
対格 | μάχη | μάχες |
呼格 | μάχη | μάχες |
μάχη(マーヒ)- 関連項目
同じ分類 [社会] の単語
- ειρήνη|平和、平静、調和
- πολιτισμός|文明、文化
- υφήλιος|世界
- ελευθερία|自由
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- οικονομία|経済
- πόλεμος|戦争
- κόσμος|宇宙、コスモス、世界、地球、人々、社会
同じ分類 [言動] の単語
- σύγκρουση|争い、衝突
- φθόνος|羨望、嫉妬、妬み
- διάλειμμα|休憩、ひと休み、中断、休止期
- ψέμα|嘘
- θρίαμβος|勝利、征服、成功、偉業、凱旋
- αποχαιρετισμός|別れ・別離、別れの言葉・別れの挨拶
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- ζήλια|嫉妬、妬み、羨望
- αλήθεια|真実、真理、事実
- αναλήθεια|嘘、不真実
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- έκλειψη|蝕、食
- θεά|女神
- χελώνα|カメ、亀、リクガメ
- ευχαρίστηση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- μοκέτα|絨毯、ラグ
- ανάφλεξη|発火、点火
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
- θλίψη|(深い)悲しみ、憂鬱
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- πιτσιλιά|水しぶき、(液体の)はね、しみ
同じ品詞 [女性名詞-η-ες] の単語
- βροχή|雨
- λάσπη|泥
- σκανδάλη|トリガー、引き金
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- νεκροκεφαλή|ドクロ・髑髏、スカル、頭蓋骨
- λύπη|悲しみ、哀れみ、同情、残念、遺憾
- ζωή|命・生命(一生・生涯・寿命)、生、生活、人生
- επιστολή|手紙、書簡
- ανεμώνη|アネモネ
- βροντή|雷、雷鳴