λατρεία(ラトゥリア)は「崇拝、崇拝行為、大きな愛、愛する人」という意味の女性名詞です。
目次
λατρεία - 語源・由来・派生
「給仕」や「奉仕」の意味から派生した言葉。
- 古代ギリシャ語:λάτρις|使用人、奴隷
- ギリシャ語(カサレヴサ):λάτρις|崇拝者、参拝者
- 古代ギリシャ語:λατρεύω|奉仕する(奴隷として,神のしもべとして)
- ギリシャ語:λατρεύω|崇拝する、憧れる、強く愛する
- 古代ギリシャ語:-εία|女性名詞化の接尾辞
- 古代ギリシャ語:λατρεία|奉仕、崇拝
- ギリシャ語:λατρεία|崇拝、崇拝行為、大きな愛、愛する人
- 古代ギリシャ語:λατρεία|奉仕、崇拝
λατρεία - 名詞(女性名詞)
主な意味
- 崇拝、崇敬(の気持ち、および一連の宗教的慣習や行為)
- 大きな愛、強い愛、憧れ
- 愛する人
読み方
- ラトゥリア|λατρεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- latreia
英語訳
- adoration, veneration, reverence, worship
- adoration, love
- darling
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | λατρεία ラトゥリア | λατρείες ラトゥリエス |
属格 | λατρείας | λατρειών |
対格 | λατρεία | λατρείες |
呼格 | λατρεία | λατρείες |
λατρεία - 関連項目
関連ページ
関連カテゴリー
同じ分類 [愛] の単語
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
- λαχτάρα|憧れ、欲望
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
- αγάπη|愛、アガペー
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- αγαπώ|愛する、好む
- επιθυμία|欲、欲望、欲求、切望、願望
- αγαπάω|愛する、好む
同じ分類 [宗教] の単語
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- ανάσταση|復活、再生
- δημιουργός|神、創造主、職人
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- τράπεζα|銀行、テーブル
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
- κύριος|神、主
- θεός|神
- απόστολος|使者、使節、使徒
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- μοκέτα|絨毯、ラグ
- Ύδρα|うみへび座
- κλωστή|糸
- έκλειψη|蝕、食
- μάχη|戦い、闘い
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
- κοπέλα|女の子、若い女性、ガールフレンド
- σκανδάλη|トリガー、引き金
- ευφορία|多幸感
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ