τράπεζα(トゥラーペザ)は「銀行、テーブル」という意味の女性名詞です。
目次
τράπεζα(トゥラーペザ)- 語源・由来
英語のbankと同じく、ギリシャ語でも「机・テーブル」が「銀行」の語源となっています。
ただしτράπεζαは、主に宗教的儀式に用いるテーブル、祭壇を指す言葉で、ふつうの家具としてのテーブルはτραπέζιと言うのが一般的。
- 印欧祖語:三つの
- 印欧祖語:脚、足
- 印欧祖語:三本脚の
- 古代ギリシャ語:τράπεζα|テーブル
- ギリシャ語:τράπεζα|銀行、(主に儀式・宗教用の)テーブル
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語(カサレヴサ):τραπέζιον|小さなテーブル
- 中世ギリシャ語:τραπέζιν|テーブル
- ギリシャ語:τραπέζι|(ふつうの)テーブル
- 中世ギリシャ語:τραπέζιν|テーブル
- 古代ギリシャ語:τράπεζα|テーブル
- 印欧祖語:三本脚の
τράπεζα(トゥラーペザ)- 関連項目
同じ分類 [施設] の単語
同じ分類 [宗教] の単語
- κηδεία|葬儀・葬式
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- επιστολή|手紙、書簡
- διαλογισμός|瞑想
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- θεά|女神
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- θεός|神
同じ分類 [家具] の単語
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- καρύδα|ココナッツ
- σύγκρουση|争い、衝突
- ζωή|命・生命(一生・生涯・寿命)、生、生活、人生
- θεά|女神
- Ανδρομέδα|アンドロメダ(座)
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- βιολέτα|スミレ
- αλήθεια|真実、真理、事実
- χορδή|弦・弓弦
- φράουλα|イチゴ、苺
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- φωτιά|火、炎、火事・火災、火をつける手段
- φωτογραφία|写真
- τρέλα|狂気、狂気の沙汰、精神障害
- φλόγα|炎・火炎
- βολίδα|火球、投射物
- γαρδένια|クチナシ、梔子
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
- θεωρία|理論、仮説
- τροχαλία|滑車
- λαογραφία|伝承
関連カテゴリー
τράπεζα(トゥラーペザ)- 女性名詞
主な意味
- 銀行
- (主に儀式・宗教用の)テーブル
読み方
- トゥラーペザ|τράπεζα
ラテン文字(ローマ字)表記
- trapeza
英語訳
- bank
- (ceremonial) table
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | τράπεζα トゥラーペザ | τράπεζες トゥラーペゼス |
属格 | τράπεζας τραπέζης | τραπεζών |
対格 | τράπεζα | τράπεζες |
呼格 | τράπεζα | τράπεζες |
用例
- Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
エヴロパイキ ケンドゥリキ トゥラーペザ
欧州中央銀行
European Central Bank
- αγία τράπεζα
アギア トゥラーペザ
宝座(正教会の祭壇)
holy table