τράπεζα(トゥラーペザ)は「銀行、テーブル」という意味の女性名詞です。
目次
τράπεζα(トゥラーペザ)- 語源・由来
英語のbankと同じく、ギリシャ語でも「机・テーブル」が「銀行」の語源となっています。
ただしτράπεζαは、主に宗教的儀式に用いるテーブル、祭壇を指す言葉で、ふつうの家具としてのテーブルはτραπέζιと言うのが一般的。
- 印欧祖語:三つの
- 印欧祖語:脚、足
- 印欧祖語:三本脚の
- 古代ギリシャ語:τράπεζα|テーブル
- ギリシャ語:τράπεζα|銀行、(主に儀式・宗教用の)テーブル
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語(カサレヴサ):τραπέζιον|小さなテーブル
- 中世ギリシャ語:τραπέζιν|テーブル
- ギリシャ語:τραπέζι|(ふつうの)テーブル
- 中世ギリシャ語:τραπέζιν|テーブル
- 古代ギリシャ語:τράπεζα|テーブル
- 印欧祖語:三本脚の
τράπεζα(トゥラーペザ)- 関連項目
同じ分類 [施設] の単語
同じ分類 [宗教] の単語
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- ανάσταση|復活、再生
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- θεός|神
- θεά|女神
- επιστολή|手紙、書簡
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
- κύριος|神、主
- διαλογισμός|瞑想
同じ分類 [家具] の単語
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- Δοράς|かじき座、旗魚座
- Ανδρομέδα|アンドロメダ(座)
- κοπέλα|女の子、若い女性、ガールフレンド
- ανατολή|東、夜明け
- σύγκρουση|争い、衝突
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- ποίηση|詩、韻文
- παρτιτούρα|楽譜
- γνώση|知識
- ευχαρίστηση|喜び、楽しみ、快楽、快感
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- καρδιά|心、心臓、ハート
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
- κοπέλα|女の子、若い女性、ガールフレンド
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- κάρτα|カード、はがき
- τουλίπα|チューリップ
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
関連カテゴリー
τράπεζα(トゥラーペザ)- 女性名詞
主な意味
- 銀行
- (主に儀式・宗教用の)テーブル
読み方
- トゥラーペザ|τράπεζα
ラテン文字(ローマ字)表記
- trapeza
英語訳
- bank
- (ceremonial) table
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | τράπεζα トゥラーペザ | τράπεζες トゥラーペゼス |
属格 | τράπεζας τραπέζης | τραπεζών |
対格 | τράπεζα | τράπεζες |
呼格 | τράπεζα | τράπεζες |
用例
- Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
エヴロパイキ ケンドゥリキ トゥラーペザ
欧州中央銀行
European Central Bank
- αγία τράπεζα
アギア トゥラーペザ
宝座(正教会の祭壇)
holy table