τράπεζα(トゥラーペザ)は「銀行、テーブル」という意味の女性名詞です。
目次
τράπεζα(トゥラーペザ)- 語源・由来
英語のbankと同じく、ギリシャ語でも「机・テーブル」が「銀行」の語源となっています。
ただしτράπεζαは、主に宗教的儀式に用いるテーブル、祭壇を指す言葉で、ふつうの家具としてのテーブルはτραπέζιと言うのが一般的。
- 印欧祖語:三つの
- 印欧祖語:脚、足
- 印欧祖語:三本脚の
- 古代ギリシャ語:τράπεζα|テーブル
- ギリシャ語:τράπεζα|銀行、(主に儀式・宗教用の)テーブル
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語(カサレヴサ):τραπέζιον|小さなテーブル
- 中世ギリシャ語:τραπέζιν|テーブル
- ギリシャ語:τραπέζι|(ふつうの)テーブル
- 中世ギリシャ語:τραπέζιν|テーブル
- 古代ギリシャ語:τράπεζα|テーブル
- 印欧祖語:三本脚の
τράπεζα(トゥラーペザ)- 関連項目
同じ分類 [施設] の単語
同じ分類 [宗教] の単語
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- δημιουργός|神、創造主、職人
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- τάφος|墓
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- διαλογισμός|瞑想
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- θεός|神
- απόστολος|使者、使節、使徒
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
同じ分類 [家具] の単語
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- σύγκρουση|争い、衝突
- αχλαδομηλιά|ナシの木、和梨の木
- ειρήνη|平和、平静、調和
- ώρα|…時、時間
- κανέλα|シナモン(スパイス)
- καταιγίδα|雷雨
- κάρτα|カード、はがき
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- ολιγοζωία|短命
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- αϋπνία|不眠、不眠症
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- κροκάλα|小石、玉石、礫
- ορτανσία|アジサイ
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- παροιμία|ことわざ、諺
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
関連カテゴリー
τράπεζα(トゥラーペザ)- 女性名詞
主な意味
- 銀行
- (主に儀式・宗教用の)テーブル
読み方
- トゥラーペザ|τράπεζα
ラテン文字(ローマ字)表記
- trapeza
英語訳
- bank
- (ceremonial) table
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | τράπεζα トゥラーペザ | τράπεζες トゥラーペゼス |
属格 | τράπεζας τραπέζης | τραπεζών |
対格 | τράπεζα | τράπεζες |
呼格 | τράπεζα | τράπεζες |
用例
- Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
エヴロパイキ ケンドゥリキ トゥラーペザ
欧州中央銀行
European Central Bank
- αγία τράπεζα
アギア トゥラーペザ
宝座(正教会の祭壇)
holy table