τάπητας(タピタス、ターピタス)は「マット、敷物」という意味の男性名詞です。
目次
τάπητας(タピタス、ターピタス)- 語源・由来
古代ギリシャ語で「床に敷くもの全般」を表す言葉τάπηςから。
ふつう、織物ではないマットや敷物を指すときに用いられます。ゴム製の滑り止め用、安全用のマットや、庭・グラウンドに敷く人工芝など。
- 古代ギリシャ語:τάπης|絨毯・カーペット、ラグ、マットなど床に敷くもの全般
- ギリシャ語:τάπητας|マット、敷物(主に織物以外の)
- ラテン語:tapes|敷物全般、タペストリー
- フランス語:tapis|敷物全般
- 英語:tapis|敷物全般
- フランス語:tapisserie|タペストリー
- 英語:tapestry|タペストリー
- ギリシャ語:ταπισερί|タペストリー
- フランス語:tapis|敷物全般
関連語句 [敷物]
関連語句 [家具]
τάπητας - 男性名詞
主な意味
- マット、敷物
読み方
- タピタス、ターピタス|τάπητας
ラテン文字(ローマ字)表記
- tapitas
英語訳
- mat, carpet
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | τάπητας タピタス、ターピタス | τάπητες タピテス、ターピテス |
属格 | τάπητα | ταπήτων |
対格 | τάπητα | τάπητες |
呼格 | τάπητα | τάπητες |
τάπητας(タピタス、ターピタス)- 関連項目
同じ分類 [敷物] の単語
同じ分類 [家具] の単語
同じ品詞 [男性名詞] の単語
- λέων|しし座、ライオン
- ποταμός|川、河川
- διάβολος|悪魔、魔王
- νους|心、思考、頭脳
- στρατιώτης|兵士・軍人、兵・兵卒、ポーン(チェス)
- πόλεμος|戦争
- μύθος|神話
- άργιλος|粘土
- Οκρίβας|がか座
同じ品詞 [男性名詞-ας-ες] の単語
- μύκητας|菌類
- άντρας|男性、夫
- χαμαιλέοντας|カメレオン
- Ιάπωνας|日本人男性
- κοκοφοίνικας|ココヤシ、ココナッツの木
- δαίμονας|悪霊、悪魔
- ήρωας|英雄、ヒーロー、主人公(男)
- χάλυβας|鋼鉄
- αστέρας|星、恒星