κάρτα(カルタ)は「カード、はがき」という意味の女性名詞です。
目次
κάρτα(カルタ)- 語源・由来
イタリア語からの借用語。元は古代ギリシャ語の「紙, χάρτης」から形成された言葉です。
日本語の「かるた」は、ラテン語→ポルトガル語が起源となっています。
- 古代ギリシャ語:χάρτης|紙(パピルスの)
- ギリシャ語:χάρτης|地図
- ラテン語:charta|紙
- ポルトガル語:carta|手紙、地図、カード(トランプなど)
- 日本語:かるた
- イタリア語:carta|紙、地図、カード
- ギリシャ語:κάρτα|カード、はがき
- ポルトガル語:carta|手紙、地図、カード(トランプなど)
- α με πιστωτική κάρτα.
プリーロサ メ ピストティキ カルタ
私はクレジットカードで支払った。
I paid with a credit card.
- χριστουγεννιάτικη κάρτα
フリストゥイェニアティキ カルタ
クリスマスカード
Christmas card
- κάρτα μέλου
カルタ メールス
会員証、会員カード
membership card
- Ο Πέτρος μας έστειλε μια κάρτα.
オ ペトゥロス マス エスティレ ミア カルタ
ペトロスは私たちにはがきを送ってくれた。
Peter sent us a postcard.
κάρτα(カルタ)- 関連項目
同じ分類 [日用品] の単語
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- ολιγοζωία|短命
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- ζωγραφική|絵、絵画
- οδύνη|(激しい)悲しみ、苦しみ、不幸
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- απόλαυση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- ελπίδα|希望、期待
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- πετονιά|釣り糸
- ιπομοία|アサガオ
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- βαθμολογία|成績、等級、評点、評価、採点
- καρδιά|心、心臓、ハート
- φράουλα|イチゴ、苺
- φωτογραφία|写真
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
- δυστυχία|不幸、悲惨、不運
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
κάρτα(カルタ)- 女性名詞
主な意味
- カード
- はがき、ポストカード
読み方
- カルタ|κάρτα
ラテン文字(ローマ字)表記
- karta
英語訳
- card
- card, postcard
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | κάρτα | κάρτες |
属格 | κάρτας | καρτών |
対格 | κάρτα | κάρτες |
呼格 | κάρτα | κάρτες |