感嘆文

当ページのリンクには広告が含まれています。

感嘆文は、喜びや賞賛、または驚きや不満を表現する文で、文頭の疑問詞とイントネーションによって特徴づけられます。

感嘆文では、肯定文や疑問文よりも高いピッチで発されます。また、疑問文のように文末でピッチが下がらず、発話の最後まで一定となります。

書き言葉では文末に感嘆符(!)が使われます。

目次

基本構造

感嘆文の典型的な構造は、「τι」(なんて, what)という疑問詞から始まり、感嘆の焦点となる要素と、関係詞「που」および動詞が続きます。感嘆の小辞「πω πω πω」(わあ)の繰り返しにより導入されることもあります。

(Πω πω πω!) Τι χαριτωμένη που είναι η κορούλα σας!
わあ、あなたの娘さんはなんて可愛らしいのでしょう!
How charming your daughter is!

Τι ωραία που μιλάει αυτός ο άνθρωπος!
この人はなんて美しく話すのでしょう!
How beautifully that man talks!

Τι φριχτά που μας ξεγέλασε!
彼はなんてひどく私たちを騙したのでしょう!
How terribly he betrayed us!

Πω πω. Τι χάλια!
なんてこった!
What a mess!

感嘆文では、関係詞「που」と動詞の部分を省略して「τι」と感嘆の焦点、主語だけを残すこともあります。

Τι συμπαθητικός ο αρραβωνιαστικός της!
(Τι συμπαθητικός που είναι ο αρραβωνιαστικός της!)
彼女の婚約者はなんて魅力的なのでしょう!
How charming her fiancé (is)!

Τι θαύμα! Τι φρίκη! Τι συμφορά!
(Τι θαύμα που είναι αυτό! Τι φρίκη που συμβαίνει! Τι συμφορά που έπεσε πάνω μας!)
なんて驚きだ!なんて恐ろしい!なんて災難だ!
How wonderful!’ ‘How appalling!’ ‘What a disaster!

疑問文の構造で感嘆を表す

疑問文の構造をそのまま使用し、文末に感嘆符(!)を置き、感嘆のイントネーションを加えることで、驚きや感動を表現することもできます。

Πόσο μας κόστισε όλη αυτή η ιστορία!
この一連の出来事は私たちにどれだけの費用がかかったのか!
How costly this business was for us!

Ποιος θα το πίστευε!
誰がそれを信じたでしょうか!
Who would have believed it?!

反復疑問としての感嘆文

一方で、聞いた情報に対して驚きや不信を表す場合には、疑問文の構造をそのまま繰り返す形式が使われます。すなわち疑問符(;)と感嘆符(!)を組み合わせることで、感情をより強調します。

Η Ελένη θα παντρευτεί τον Δημήτρη
エレニはディミトリスと結婚するだろう
Helen will marry Dimitris

Η Ελένη θα παντρευτεί τον Δημήτρη;!
本当にエレニはディミトリスと結婚するの!?
Will Helen really marry Dimitris?!

さらに、特定の要素に焦点を当てる形で驚きを示すことも。

Η Ελένη θα παντρευτεί ποιον;!
Ποιον θα παντρευτεί η Ελένη;!
エレニが誰と結婚するって!?
Who will Helen marry?!

Η Ελένη θα κάνει τι;!
Τι θα κάνει η Ελένη;!
エレニが何するって!?
What will Mary do?!

(補足)接続法による感嘆の表現

最後に、小辞(μακάρι や να/ας)で導かれる「接続法」を用いた、願望などの強い感情を表す例を列記します。

Μακάρι να γίνει καλά!
彼/彼女が回復しますように!
May he/she recover soon!

Που να μην σε είχα ποτέ συναντήσει!
あなたに会ったことがなければよかったのに!
If only I had never met you!

Βρε που να χαθεί το παλιόπαιδο!
あのこが消えてしまえばいいのに!
May that brat disappear!

Να/ας τον δω κι ας πεθάνω!
彼に会えたら、その後は死んでもかまわない!
Let me see him, even if I die afterward!

Ας/να τέλειωνε πια αυτός ο χειμώνας!
この冬が早く終わればいいのに!
If only this winter would finally end!

  • URLをコピーしました!
目次