λατρεία(ラトゥリア)は「崇拝、崇拝行為、大きな愛、愛する人」という意味の女性名詞です。
目次
λατρεία(ラトゥリア)- 語源・由来
「給仕」や「奉仕」の意味から派生した言葉。
- 古代ギリシャ語:λάτρις|使用人、奴隷
- ギリシャ語(カサレヴサ):λάτρις|崇拝者、参拝者
- 古代ギリシャ語:λατρεύω|奉仕する(奴隷として,神のしもべとして)
- ギリシャ語:λατρεύω|崇拝する、憧れる、強く愛する
- 古代ギリシャ語:-εία|女性名詞化の接尾辞
- 古代ギリシャ語:λατρεία|奉仕、崇拝
- ギリシャ語:λατρεία|崇拝、崇拝行為、大きな愛、愛する人
- 古代ギリシャ語:λατρεία|奉仕、崇拝
λατρεία(ラトゥリア)- 関連項目
同じ分類 [愛] の単語
- στοργή|愛情、慈しみ
- επιθυμία|欲、欲望、欲求、切望、願望
- αγαπώ|愛する、好む
- τρυφερότητα|優しさ、慈愛、慈しみ、感受性、柔らかさ
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
- λαχτάρα|憧れ、欲望
- αγαπάω|愛する、好む
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
同じ分類 [宗教] の単語
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- επιστολή|手紙、書簡
- τάφος|墓
- θεά|女神
- δημιουργός|神、創造主、職人
- διαλογισμός|瞑想
- ανάσταση|復活、再生
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- κανέλα|シナモン(スパイス)
- παροιμία|ことわざ、諺
- βερικοκιά|アンズの木
- αδερφή|姉妹、姉、妹
- ψυχή|魂、心
- Κόμη Βερενίκης|かみのけ座
- σκανδάλη|トリガー、引き金
- ανεμώνη|アネモネ
- ώρα|…時、時間
- τράπεζα|銀行、テーブル
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- κηδεία|葬儀・葬式
- ανασαιμιά|呼吸、息、息抜き、休息
- πιτσιλιά|水しぶき、(液体の)はね、しみ
- τρέλα|狂気、狂気の沙汰、精神障害
- φωτογραφία|写真
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- μπαταρία|電池、バッテリー
- σκύλα|犬(メスの犬)
- καρδιά|心、心臓、ハート
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
関連ページ
関連カテゴリー
λατρεία(ラトゥリア)- 女性名詞
主な意味
- 崇拝、崇敬(の気持ち、および一連の宗教的慣習や行為)
- 大きな愛、強い愛、憧れ
- 愛する人
読み方
- ラトゥリア|λατρεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- latreia
英語訳
- adoration, veneration, reverence, worship
- adoration, love
- darling
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | λατρεία ラトゥリア | λατρείες ラトゥリエス |
| 属格 | λατρείας | λατρειών |
| 対格 | λατρεία | λατρείες |
| 呼格 | λατρεία | λατρείες |


