θεραπεία(セラピア・テラピア)は「癒やし、ヒーリング、治療、セラピー」という意味の女性名詞です。
目次
θεραπεία(セラピア・テラピア)- 語源・由来
古代ギリシャ語で「補佐、付き添う人」から。もともとは病気への対処や治療などを広く表す言葉(therapy, treatment, cure…)でです。
現代では、英語や日本語と同じく、投薬などを伴わない「…療法」や「…セラピー」、それから単に「癒やし」の意味で、日常的にもよく用いられています。αρωματοθεραπεία(アロマセラピー)などなど。
- 古代ギリシャ語:θεράπων|付き添う人、補佐する人
- ギリシャ語:θεράπων|病人に付き添う人、医者(あまり使わない言葉)
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:-εύω|動詞化の接尾辞
- θεραπεύω|癒やす、治す、治療する、良くする(古代:付き添うなども)
- -ία|女性名詞化の接尾辞
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
θεραπεία(セラピア・テラピア)- 関連項目
同じ分類 [リラクゼーション] の単語
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
- χαλαρός|リラックスした、緩んだ、たるんだ
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- περπάτημα|歩行、歩くこと、ウォーキング
- διαλογισμός|瞑想
- χαλάρωση|リラクゼーション、リラックスすること
- διάλειμμα|休憩、ひと休み、中断、休止期
同じ分類 [科学] の単語
- έρευνα|研究、調査
- κυματισμός|波、波の動き・揺れ
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)
- κύμα|波、波動
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- ερευνητής|研究者、探偵
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- κροκάλα|小石、玉石、礫
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- αναλήθεια|嘘、不真実
- ανατολή|東、夜明け
- πικραλίδα|タンポポ、チコリー
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- γαρδένια|クチナシ、梔子
- μάχη|戦い、闘い
- επιστολή|手紙、書簡
- σύγκρουση|争い、衝突
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- φλόγα|炎・火炎
- καταιγίδα|雷雨
- φωτιά|火、炎、火事・火災、火をつける手段
- βερικοκιά|アンズの木
- γυναίκα|女性、妻
- πέτρα|岩、石
- σκιά|影、日陰、陰
- πατρίδα|祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
- πραγματικότητα|現実、現存
関連カテゴリー
θεραπεία(セラピア・テラピア)- 女性名詞
主な意味
- 癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
読み方
- セラピア・テラピア|θεραπεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- therapeia
英語訳
- healing, treatment, therapy, cure
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | θεραπεία セラピア・テラピア | θεραπείες セラピエス・テラピエス |
| 属格 | θεραπείας セラピアス・テラピアス | θεραπειών セラピオン・テラピオン |
| 対格 | θεραπεία | θεραπείες |
| 呼格 | θεραπεία | θεραπείες |


