πέτρα(ペトゥラ)は「岩、石」という意味の女性名詞です。
目次
πέτρα(ペトゥラ)- 語源・由来
古代ギリシャ語由来の単語です。起源は不明。
- 古代ギリシャ語:πέτρα|岩、石(崖・岩棚・洞窟などの地形/建材としての石)
- ギリシャ語:πέτρα|岩、石
人間の体内の石(塩分の蓄積などにより、身体の特定の器官に発生する石のような形成物)や、貴石または半貴石を指すこともあります。
また、比喩的にとても硬い、食べられないものや、人の表情の硬さ、無表情であることを表すことも。
Σκόνταψε σε μια πέτρα.
彼は石につまずいた。
He tripped over a stone.
Το ψωμί έγινε πέτρα.
パンは石のように硬くなった。
The bread has become like a stone.
Tο πρόσωπό του έγινε σαν πέτρα.
彼の顔は石のように硬くなった。
His face became like a stone.
πέτρα(ペトゥラ)- 関連項目
同じ分類 [材料] の単語
- ορείχαλκος|黄銅、真鍮、ブラス
- κλωστή|糸
- πηλός|粘土
- λάσπη|泥
- σπάγκος|糸、ひも・紐
- βότσαλο|小石、玉石、礫
- λίθος|石
- χάλυβας|鋼鉄
- άργιλος|粘土
- κοχύλι|貝殻
同じ分類 [物質] の単語
- κροκάλα|小石、玉石、礫
- αέρας|空気、風
- λάσπη|泥
- πάγος|氷
- αφρός|泡・選りすぐりのもの
- ύδωρ|水
- πηλός|粘土
- φαρμάκι|毒、毒物、苦味
- υδράργυρος|水銀
- βότσαλο|小石、玉石、礫
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- βροντή|雷、雷鳴
- μάχη|戦い、闘い
- αλιεία|漁、釣り
- τουλίπα|チューリップ
- ανάσταση|復活、再生
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- κλωστή|糸
- φλόγα|炎・火炎
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
- τράπεζα|銀行、テーブル
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- γυναίκα|女性、妻
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- οικονομία|経済
- σκύλα|犬(メスの犬)
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- μπαταρία|電池、バッテリー
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- πραγματικότητα|現実、現存
関連ページ
関連カテゴリー
πέτρα(ペトゥラ)- 女性名詞
主な意味
- 岩、石
読み方
- ペトゥラ|πέτρα
ラテン文字(ローマ字)表記
- petra
英語訳
- rock, stone
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | πέτρα ペトゥラ | πέτρες ペトゥレス |
| 属格 | πέτρας | πετρών |
| 対格 | πέτρα | πέτρες |
| 呼格 | πέτρα | πέτρες |
用例

Αυτό το ψωμί είναι σκληρό σαν πέτρα.
アフトー ト プソミ イネ スクリロ サン ペトゥラ
このパンは岩のようにかたい。


