ευχαρίστηση(エフハリースティシ・エフハリスティシ)は「喜び、楽しみ、快楽、快感」という意味の女性名詞です。
目次
ευχαρίστηση(エフハリースティシ・エフハリスティシ)- 語源・由来
古代ギリシャ語のεὐχάριστος(楽しい、快い)から。
「ありがとう」のフレーズに用いるευχαριστώ(エフハリスト)と同じ語源を持ちます。
- 古代ギリシャ語:εὐ-|良いという意味の接頭辞
- 英語:eu-|良い、真の・本物の、という意味の接頭辞
- 古代ギリシャ語:χάρις|美・魅力/善意・好意/感謝・謝意
- 古代ギリシャ語:εὐχάριστος|楽しい、快い
- ギリシャ語:ευχάριστος|楽しい、良い、美しい
- 古代ギリシャ語:εὐχαριστέω|恵みを与える/感謝する
- ギリシャ語:ευχαριστώ|感謝する/ありがとう
- ギリシャ語:ευχαρίστηση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- 古代ギリシャ語:εὐχαριστία|感謝、感謝祭、聖餐
- ギリシャ語:ευχαριστία|感謝
- 英語(教会ラテン語などを経て):Eucharist|聖餐、エウカリスト
- 古代ギリシャ語:εὐχάριστος|楽しい、快い
ευχαρίστηση - 名詞(女性名詞)
主な意味
- 喜び、楽しみ、快楽、快感
読み方
- エフハリースティシ・エフハリスティシ|ευχαρίστηση
ラテン文字(ローマ字)表記
- efcharistisi
英語訳
- pleasure
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | ευχαρίστηση エフハリースティシ・エフハリスティシ | ευχαριστήσεις エフハリスティーシス |
属格 | ευχαρίστησης ευχαριστήσεως | ευχαριστήσεων |
対格 | ευχαρίστηση | ευχαριστήσεις |
呼格 | ευχαρίστηση | ευχαριστήσεις |
ευχαρίστηση(エフハリースティシ・エフハリスティシ)- 関連項目
同じ分類 [喜び・楽しさ] の単語
- απόλαυση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- χαρμοσύνη|至福、無上の喜び
- ευφορία|多幸感
- ευτυχισμένος|幸福な、幸せな、めでたい
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- ευτυχία|幸福、満足、幸せ、幸運
- χαρούμενος|嬉しい、楽しい、幸せな、陽気な
- θρίαμβος|勝利、征服、成功、偉業、凱旋
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- γνώση|知識
- Δοράς|かじき座、旗魚座
- ανεμώνη|アネモネ
- αστραπή|稲妻、雷光
- ζωγραφική|絵、絵画
- παροιμία|ことわざ、諺
- Γιαπωνέζα|日本人女性
- κηδεία|葬儀・葬式
- φράουλα|イチゴ、苺
同じ品詞 [女性名詞-η-εις] の単語
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- φύση|自然、性質
- γνώση|知識
- ανάσταση|復活、再生
- απόλαυση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- σύγκρουση|争い、衝突
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- έκλειψη|蝕、食