επιστολή(エピストリ・エピストリー)は「手紙、書簡」という意味の女性名詞です。
目次
επιστολή(エピストリ・エピストリー)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「送る」から。
ふつうの「手紙」の意味のほか、新約聖書における「使徒書簡」を表すこともあり、英語のepistleと起源をともにします。
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:ἐπί-|on, at, byの意味を持つ接頭辞
- 古代ギリシャ語:στέλλω|備える、送る
- ギリシャ語:στέλνω|送る
- 古代ギリシャ語:ἐπιστέλλω|(手紙や口頭で)情報を伝える
- 古代ギリシャ語:-η|名詞化の接尾辞
- 古代ギリシャ語:ἐπιστολή|手紙、ことづて、指令、命令
- ギリシャ語:επιστολή|手紙、書簡
- ラテン語:epistola
- 英語:epistle|手紙、書簡
- ラテン語:epistola
- ギリシャ語:επιστολή|手紙、書簡
- 古代ギリシャ語:ἐπιστολή|手紙、ことづて、指令、命令
キリスト教の新約聖書の後半を占める、使徒(キリストの弟子)たちが書いた手紙形式の文書をいう。
書簡(新約聖書) - Wikipedia
επιστολή(エピストリ・エピストリー)- 関連項目
同じ分類 [メディア] の単語
同じ分類 [郵便] の単語
同じ分類 [宗教] の単語
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- παντοδύναμος|神、全能者
- θεά|女神
- διαλογισμός|瞑想
- αγρυπνία|不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア
- τάφος|墓
- τράπεζα|銀行、テーブル
- κηδεία|葬儀・葬式
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
- δημιουργός|神、創造主、職人
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- κάρτα|カード、はがき
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
- χελώνα|カメ、亀、リクガメ
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)
- παροιμία|ことわざ、諺
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
- αρχιτεκτονική|建築
- ώρα|…時、時間
- γυναίκα|女性、妻
- ενσυναίσθηση|共感、エンパシー
同じ品詞 [女性名詞-η-ες] の単語
- λάσπη|泥
- ζωή|命・生命(一生・生涯・寿命)、生、生活、人生
- βροχή|雨
- ζωγραφική|絵、絵画
- αστραπή|稲妻、雷光
- ανατολή|東、夜明け
- αδερφή|姉妹、姉、妹
- χορδή|弦・弓弦
- αρχιτεκτονική|建築
関連カテゴリー
επιστολή(エピストリ・エピストリー)- 女性名詞
主な意味
- 手紙、書簡
- 書簡、使徒書簡、手紙(新約聖書)
読み方
- エピストリ・エピストリー|επιστολή
ラテン文字(ローマ字)表記
- epistoli
英語訳
- letter
- epistle
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | επιστολή エピストリ・エピストリー | επιστολές エピストレス・エピストレース |
属格 | επιστολής | επιστολών |
対格 | επιστολή | επιστολές |
呼格 | επιστολή | επιστολές |