αγρυπνία(アグリプニア)は「不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア」という意味の女性名詞です。
目次
αγρυπνία(アグリプニア)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「野原、陸, ἀγρός」と「眠り, ὕπνος」から。外で眠る人→用心深く、寝る体勢で用心深く起きている人→不眠、徹夜…と意味が拡充していきました(👉ύπνος)。
祈願のために眠らず行う儀式(徹夜祷・ヴィジリア)の意味もあります。
αγρυπνία(アグリプニア)- 関連項目
同じ分類 [生物学] の単語
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- ύπνος|睡眠・眠り、ヒュプノス
- ανάσα|呼吸、息、息抜き、休息
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- ανασαιμιά|呼吸、息、息抜き、休息
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- αϋπνία|不眠、不眠症
- ολιγοζωία|短命
同じ分類 [宗教] の単語
- κηδεία|葬儀・葬式
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- επιστολή|手紙、書簡
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- δημιουργός|神、創造主、職人
- θαύμα|奇跡、驚異、不思議
- θεά|女神
- τάφος|墓
- τράπεζα|銀行、テーブル
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- τρέλα|狂気、狂気の沙汰、精神障害
- γαρδένια|クチナシ、梔子
- αστραπή|稲妻、雷光
- Ανδρομέδα|アンドロメダ(座)
- κηδεία|葬儀・葬式
- μπαταρία|電池、バッテリー
- πετονιά|釣り糸
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- λάσπη|泥
- χορδή|弦・弓弦
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- θάλασσα|海
- βερικοκιά|アンズの木
- τράπεζα|銀行、テーブル
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
- πεζοπορία|ハイキング、ウォーキング
- λαχτάρα|憧れ、欲望
- καρδιά|心、心臓、ハート
- ζήλια|嫉妬、妬み、羨望
- πέτρα|岩、石
- φωτιά|火、炎、火事・火災、火をつける手段
関連カテゴリー
αγρυπνία(アグリプニア)- 女性名詞
主な意味
- 不眠、徹夜
- 徹夜祷・ヴィジリア
読み方
- アグリプニア|αγρυπνία
ラテン文字(ローマ字)表記
- agrypnia
英語訳
- sleeplessness, vigil
- vigil
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | αγρυπνία アグリプニア | αγρυπνίες アグリプニエス |
| 属格 | αγρυπνίας アグリプニアス | αγρυπνιών アグリプニオン |
| 対格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |
| 呼格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |


