αγρυπνία(アグリプニア)は「不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア」という意味の女性名詞です。
目次
αγρυπνία(アグリプニア)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「野原、陸, ἀγρός」と「眠り, ὕπνος」から。外で眠る人→用心深く、寝る体勢で用心深く起きている人→不眠、徹夜…と意味が拡充していきました(👉ύπνος)。
祈願のために眠らず行う儀式(徹夜祷・ヴィジリア)の意味もあります。
αγρυπνία(アグリプニア)- 関連項目
同じ分類 [生物学] の単語
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- νεκροκεφαλή|ドクロ・髑髏、スカル、頭蓋骨
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- ανάσα|呼吸、息、息抜き、休息
- ανασαιμιά|呼吸、息、息抜き、休息
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- ύπνος|睡眠・眠り、ヒュプノス
- ολιγοζωία|短命
同じ分類 [宗教] の単語
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- θεά|女神
- θεός|神
- ανάσταση|復活、再生
- παντοδύναμος|神、全能者
- απόστολος|使者、使節、使徒
- τάφος|墓
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- πέτρα|岩、石
- φλόγα|炎・火炎
- κολοκύθα|カボチャ、南瓜
- βαθμολογία|成績、等級、評点、評価、採点
- τράπεζα|銀行、テーブル
- πετονιά|釣り糸
- ειρήνη|平和、平静、調和
- αναλήθεια|嘘、不真実
- βολίδα|火球、投射物
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- κοπέλα|女の子、若い女性、ガールフレンド
- θάλασσα|海
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
- τρέλα|狂気、狂気の沙汰、精神障害
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- βερικοκιά|アンズの木
- τράπεζα|銀行、テーブル
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
関連カテゴリー
αγρυπνία(アグリプニア)- 女性名詞
主な意味
- 不眠、徹夜
- 徹夜祷・ヴィジリア
読み方
- アグリプニア|αγρυπνία
ラテン文字(ローマ字)表記
- agrypnia
英語訳
- sleeplessness, vigil
- vigil
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | αγρυπνία アグリプニア | αγρυπνίες アグリプニエス |
| 属格 | αγρυπνίας アグリプニアス | αγρυπνιών アグリプニオン |
| 対格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |
| 呼格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |


