αγρυπνία(アグリプニア)は「不眠、徹夜、徹夜祷・ヴィジリア」という意味の女性名詞です。
目次
αγρυπνία(アグリプニア)- 語源・由来
古代ギリシャ語の「野原、陸, ἀγρός」と「眠り, ὕπνος」から。外で眠る人→用心深く、寝る体勢で用心深く起きている人→不眠、徹夜…と意味が拡充していきました(👉ύπνος)。
祈願のために眠らず行う儀式(徹夜祷・ヴィジリア)の意味もあります。
αγρυπνία(アグリプニア)- 関連項目
同じ分類 [生物学] の単語
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- ολιγοζωία|短命
- αϋπνία|不眠、不眠症
- ανάσα|呼吸、息、息抜き、休息
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- ανασαιμιά|呼吸、息、息抜き、休息
- ύπνος|睡眠・眠り、ヒュプノス
- νεκροκεφαλή|ドクロ・髑髏、スカル、頭蓋骨
同じ分類 [宗教] の単語
- τράπεζα|銀行、テーブル
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- αποκρυφισμός|オカルト、オカルティズム、隠秘学、神秘学
- ανάσταση|復活、再生
- απόστολος|使者、使節、使徒
- θεά|女神
- τάφος|墓
- κηδεία|葬儀・葬式
- διαλογισμός|瞑想
- μαρτύριο|受難、苦難、苦しみ、殉教、拷問
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- αδερφή|姉妹、姉、妹
- αλήθεια|真実、真理、事実
- φύση|自然、性質
- θεωρία|理論、仮説
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
- ζήλια|嫉妬、妬み、羨望
- ψυχή|魂、心
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)
- ευχαρίστηση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- παροιμία|ことわざ、諺
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
- βερικοκιά|アンズの木
- συμπάθεια|同情、思いやり、シンパシー、共感
- ευτυχία|幸福、満足、幸せ、幸運
- καρδιά|心、心臓、ハート
- πυγολαμπίδα|ホタル、蛍
- ζήλια|嫉妬、妬み、羨望
- κηδεία|葬儀・葬式
- φλόγα|炎・火炎
関連カテゴリー
αγρυπνία(アグリプニア)- 女性名詞
主な意味
- 不眠、徹夜
- 徹夜祷・ヴィジリア
読み方
- アグリプニア|αγρυπνία
ラテン文字(ローマ字)表記
- agrypnia
英語訳
- sleeplessness, vigil
- vigil
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | αγρυπνία アグリプニア | αγρυπνίες アグリプニエス |
| 属格 | αγρυπνίας アグリプニアス | αγρυπνιών アグリプニオン |
| 対格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |
| 呼格 | αγρυπνία | αγρυπνίες |


