μαγεία(マギア)は「魔法、魔術、呪術、妖術、邪術」という意味の女性名詞です。
目次
μαγεία(マギア)- 語源・由来
ゾロアスターの司祭の地位を表す「マギ(Μάγος)」から。
人智を超える力を使うことから「魔術師」の意味を持つようになり、ここから英語のmagicなど、世界の諸言語に派生します。
- 古代ペルシャ語で(ゾロアスター系の)司祭、魔術師と推測される言葉
- 古代ギリシャ語:Μάγος|マギ
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μάγος|魔法使い、魔術師、妖術使い(男)
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγικός|魔法の
- ラテン語:magicus|魔法の、不思議な
- 英語:magic|魔法、魔術…
- ラテン語:magicus|魔法の、不思議な
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:μαγικός|魔法の
- μαύρη μαγεία|黒魔術
- λευκή μαγεία|白魔術
- μαγγανεία(マンガニア)|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術(特に、悪い目的を達成させるための力)
μαγεία - 女性名詞
主な意味
- 魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
読み方
- マギア|μαγεία
ラテン文字(ローマ字)表記
- mageia
英語訳
- magic, sorcery, wizardry, witchcraft
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | μαγεία マギア | μαγείες マギエース |
| 属格 | μαγείας | μαγειών |
| 対格 | μαγεία | μαγείες |
| 呼格 | μαγεία | μαγείες |
μαγεία(マギア)- 関連項目
同じ分類 [宗教] の単語
- τάφος|墓
- θεός|神
- κηδεία|葬儀・葬式
- επιστολή|手紙、書簡
- ζηλοφθονία|嫉妬、強い嫉妬、羨望
- θεότητα|神・女神、神々、神性、神格
- διαλογισμός|瞑想
- κύριος|神、主
- απόστολος|使者、使節、使徒
- λατρεία|崇拝、大きな愛、愛する人
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- αλιεία|漁、釣り
- Ανδρομέδα|アンドロメダ(座)
- αναλήθεια|嘘、不真実
- φωτογραφία|写真
- ανασαιμιά|呼吸、息、息抜き、休息
- χαλαρός|リラックスした、緩んだ、たるんだ
- τροχαλία|滑車
- κλωστή|糸
- θλίψη|(深い)悲しみ、憂鬱
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- κοπέλα|女の子、若い女性、ガールフレンド
- χελώνα|カメ、亀、リクガメ
- πραγματικότητα|現実、現存
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
- πέτρα|岩、石
- κάρτα|カード、はがき
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- Γιαπωνέζα|日本人女性
- αναλήθεια|嘘、不真実
- κηδεία|葬儀・葬式


