ειρήνη(イリーニ)は「平和、平静、調和」という意味の女性名詞です。
目次
ειρήνη(イリーニ)- 語源・由来
古代ギリシャ語を継承した単語。
- 古代ギリシャ語:εἰρήνη|平和、献酒
- ギリシャ語:ειρήνη|平和、平静、調和
もとのεἰρήνηは「平和」のほか、宗教的な行為としての「献酒(お酒をそそぐこと)」も指していました。
現代ギリシャ語で「献酒」はσπονδή(スポンディ)と言いますが、これもやはり、古代には「休戦の合意」や「平和条約」の意味を持っていました。古代のギリシャにおいて、敵対行為の終結のしるしに「献酒」を行っていたことが、その理由です。
ειρήνη(イリーニ)- 関連項目
同じ分類 [社会] の単語
- υφήλιος|世界
- αγώνας|闘い、戦い、努力、試合、大会
- μάχη|戦い、闘い
- συγκέντρωση|集中、集まり、収集、濃度
- ελευθερία|自由
- πατρίδα|祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
- εκατομμυριούχος|富豪、お金持ち、ミリオネア、百万長者
- σύγκρουση|争い、衝突
- βασιλιάς|王、キング(チェス)、王者
- κόσμος|宇宙、コスモス、世界、地球、人々、社会
同じ分類 [人] の単語
- χαλαρός|リラックスした、緩んだ、たるんだ
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- μακροβιότητα|長寿、長命、長生き
- βασίλισσα|女王、王妃、クイーン(チェス)
- ηρεμία|落ち着き、平穏、平和、静けさ
- ελευθερία|自由
- θρύλος|伝説
- αϋπνία|不眠、不眠症
- μακροζωία|長寿、長命、長生き
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- θάλασσα|海
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- οικονομία|経済
- τουλίπα|チューリップ
- ερευνήτρια|研究者、探偵(女)
- χορδή|弦・弓弦
- βολίδα|火球、投射物
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
- πραγματικότητα|現実、現存
- φούσκα|泡、あぶく、シャボン玉、風船
関連カテゴリー
ειρήνη(イリーニ)- 女性名詞
主な意味
- 平和
- 平静
- 調和
読み方
- イリーニ|ειρήνη
ラテン文字(ローマ字)表記
- eirini
英語訳
- peace
- tranquility
- harmony
語形変化
複数形のない単語です。
| 単数 | |
|---|---|
| 主格 | ειρήνη イリーニ |
| 属格 | ειρήνης |
| 対格 | ειρήνη |
| 呼格 | ειρήνη |


