χαρμοσύνη(ハルモシーニ)は「至福、無上の喜び」という意味の女性名詞です。
目次
χαρμοσύνη(ハルモシーニ)- 語源・由来
χαρά(喜び)などと同じ語からの派生。同義語にはευδαιμονία(エヴデモニア)などがあります。
- 古代ギリシャ語:χαίρω|喜びに満ちている、楽しむ
- ギリシャ語:χαίρω|幸せである、喜ぶ
- 古代ギリシャ語:χάρμα|喜びをもたらすもの
- ギリシャ語:χάρμα|とても優れたもの、美点
- 古代ギリシャ語・ギリシャ語:χαρμόσυνος|喜び・幸せをもたらす、喜び・幸せに満ちた
- χαρμοσύνη|至福、無上の喜び
χαρμοσύνη(ハルモシーニ)- 関連項目
同じ分類 [幸せ] の単語
- ευτυχισμένος|幸福な、幸せな、めでたい
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- ελπίδα|希望、期待
- χαρούμενος|嬉しい、楽しい、幸せな、陽気な
- ευτυχία|幸福、満足、幸せ、幸運
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
- ευφορία|多幸感
同じ分類 [喜び・楽しさ] の単語
- ευτυχία|幸福、満足、幸せ、幸運
- απόλαυση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- ευφορία|多幸感
- ελπίδα|希望、期待
- θρίαμβος|勝利、征服、成功、偉業、凱旋
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
- ευχαρίστηση|喜び、楽しみ、快楽、快感
- χαρά|喜び、嬉しさ、楽しみ
- χαρούμενος|嬉しい、楽しい、幸せな、陽気な
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- πραγματικότητα|現実、現存
- πατρίδα|祖国、母国、故郷、出生地、発祥地
- σύγκρουση|争い、衝突
- ανάσταση|復活、再生
- εφημερίδα|新聞
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
- αρχιτεκτονική|建築
- αδερφή|姉妹、姉、妹
- μακροημέρευση|長寿、長命、長生き
- κορόνα|王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ
同じ品詞 [女性名詞-η-ες] の単語
- ζωγραφική|絵、絵画
- αδερφή|姉妹、姉、妹
- αναπνοή|呼吸、息、息抜き、休息
- δύση|西、日没(時)
- ανατολή|東、夜明け
- αρχιτεκτονική|建築
- βροχή|雨
- αστραπή|稲妻、雷光
- χορδή|弦・弓弦
- επιστολή|手紙、書簡
関連ページ
関連カテゴリー
χαρμοσύνη(ハルモシーニ)- 女性名詞
主な意味
- 至福、無上の喜び
読み方
- ハルモシーニ|χαρμοσύνη
ラテン文字(ローマ字)表記
- charmosyni
英語訳
- bliss
語形変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格 | χαρμοσύνη ハルモシーニ | χαρμοσύνες ハルモシーネス |
| 属格 | χαρμοσύνης ハルモシーニス | χαρμοσυνών ハルモシモン |
| 対格 | χαρμοσύνη | χαρμοσύνες |
| 呼格 | χαρμοσύνη | χαρμοσύνες |


