μενεξές(メネクセース・メネクセス)は「スミレ、菫」という意味の男性名詞です。スミレ属の花を表します。
目次
μενεξές(メネクセース・メネクセス)- 語源・由来
トルコ語の「スミレ」からの借用語です。
- ペルシャ語:بنفشه|スミレ
- オスマン語:منكشه|スミレ
- トルコ語:menekşe|スミレ
- ギリシャ語:μενεξές|スミレ
- トルコ語:menekşe|スミレ
- オスマン語:منكشه|スミレ
このほかに「スミレ」を表す単語として、イタリア語由来のβιολέτα、古代ギリシャ語由来のίοなどがあります。
μενεξές(メネクセース・メネクセス)- 関連項目
同じ分類 [花] の単語
- βιολέτα|スミレ
- πρωινή χαρά|アサガオ
- ίο|スミレ
- γαρδένια|クチナシ、梔子
- τουλίπα|チューリップ
- χνούδι|綿毛、ホコリ
- ορτανσία|アジサイ
- υάκινθος|ヒヤシンス
- τριαντάφυλλο|バラ
同じ品詞 [男性名詞] の単語
- σπάγκος|糸、ひも・紐
- πολιτισμός|文明、文化
- δημιουργός|神、創造主、職人
- φασιανός|キジ、雉
- αδάμας|ダイヤモンド
- σκύλος|犬(オス)
- σκορπιός|蠍、さそり座
- θρίαμβος|勝利、征服、成功、偉業、凱旋
- διαλογισμός|瞑想
- αστέρας|星、恒星
同じ品詞 [男性名詞-ες-εδες] の単語
関連ページ
関連カテゴリー
μενεξές(メネクセース・メネクセス)- 男性名詞
主な意味
- スミレ、菫
読み方
- メネクセース・メネクセス|μενεξές
ラテン文字(ローマ字)表記
- menexes
英語訳
- violet
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | μενεξές メネクセース・メネクセス | μενεξέδες メネクセーデス・メネクセデス |
属格 | μενεξέ | μενεξέδων |
対格 | μενεξέ | μενεξέδες |
呼格 | μενεξέ | μενεξέδες |