κορόνα(コローナ・コロナ)は「王冠、フェルマータ、クローナ、クローネ」という意味の女性名詞です。
目次
κορόνα(コローナ・コロナ)- 語源・由来
古代ギリシャ語に起源をもち、ラテン語→イタリア語のcoronaを再借用した単語。
類義語のστέμμα(ステーマ)は頭にかぶる冠全般(たとえば月桂冠なども)を指し、κορόναは特に「王冠」を指します。
ふつうはκορόναと綴りますが、古代ギリシャ語風のκορώναという形もあります。
- 古代ギリシャ語:κορώνη|海鳥やカラス、弓のように湾曲したもの、冠、戴冠
- ラテン語:corona|冠・王冠(花冠や花輪)…
- イタリア語:corona
- 中世ギリシャ語・ギリシャ語(再借用):κορόνα, κορώνα|王冠、フェルマータ(音楽記号)、クローナ(スウェーデンの通貨)、クローネ(デンマークの通貨)
- 英語:corona|(太陽の)コロナ、冠状のもの(スイセンなどの副花冠やコロナウイルスなど)…
- イタリア語:corona
- ラテン語:corona|冠・王冠(花冠や花輪)…
関連して、コロナウイルスはκορονοϊός(コロノイオス・コロノイオース)と言います。ιός(ウイルス)との複合語で、いくつかのバリエーションも。
- κορονοϊός|コロナウイルス(標準的な綴り方)
- κορωνοϊός
- κοροναϊός(コロナイオス・コロナイオース)
- κορωναϊός
κορόνα(コローナ・コロナ)- 関連項目
同じ品詞 [女性名詞] の単語
- καρύδα|ココナッツ
- σκανδάλη|トリガー、引き金
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- θεραπεία|癒やし、ヒーリング、治療、セラピー
- τουλίπα|チューリップ
- μάχη|戦い、闘い
- ανάσα|呼吸、息、息抜き、休息
- ευφορία|多幸感
- ψυχή|魂、心
- αλιεία|漁、釣り
同じ品詞 [女性名詞-α-ες] の単語
- συμπόνια|同情、哀れみ、慈しみ、共感
- φλόγα|炎・火炎
- μοκέτα|絨毯、ラグ
- ώρα|…時、時間
- χελώνα|カメ、亀、リクガメ
- μαγεία|魔法、魔術、呪術、妖術、邪術
- τροχαλία|滑車
- λαχτάρα|憧れ、欲望
- ευδαιμονία|至福、無上の喜び、繁栄・成功した状態
- καρδιά|心、心臓、ハート
関連カテゴリー
κορόνα(コローナ・コロナ)- 女性名詞
主な意味
- 王冠
- フェルマータ(音楽記号)
- クローナ(スウェーデンの通貨)
- クローネ(デンマークの通貨)
読み方
- コローナ・コロナ|κορόνα
ラテン文字(ローマ字)表記
- korona
英語訳
- crown
- fermata
- krona
- krone
語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | κορόνα コローナ・コロナ | κορόνες コローネス・コロネス |
属格 | κορόνας コローナス・コロナス | κορονών コロノン |
対格 | κορόνα | κορόνες |
呼格 | κορόνα | κορόνες |