今回のレッスンではギリシャ語の名詞の「属格」について学習します。属格は「所有」や「部分」などの役割を持ち、これまでに学習した主格や対格と同じく語尾で示され、冠詞もそれに従います。
後半は「ヘロディス・アッティコス音楽堂」と、毎夏開催されるアテネ・フェスティバルのお話です。
ダイアログ
急いでヘロディス・アッティコス音楽堂に向かうペトロスとエリは、女性に道をきかれました。
Με συγχωρείτε, μήπως ξέρετε πού είναι η οδός Αμερικής;
メ シンホリーテ、ミポス クセレテ プ イネ イ オドース アメリキス?
すみません、アメリカ通りはどこかわかる?
Forgive me, maybe you know where America Street is?
Όχι, λυπάμαι. Δεν είμαι από την Αθήνα ξέρετε και...
オーヒ、リパメ。デン イメ アポ ティン アティナ クセレテ ケ…
いいえ、ごめんなさい。アテネ出身ではないんです…
No, I’m sorry. I’m not from Athens, you know, and...
Έχουμε χάρτη, μισό λεπτό. Λοιπόν, αυτή είναι η οδός Σταδίου;
エフメ ハルティ、ミソ レプト。リポン、アフティ イネ イ オドース スタディウ?
地図を持っています。ちょっと待ってください。スタジアム通りのことですか?
We have a map, just a moment. So, is this Stadium Street?
Όχι, είναι η οδός Ακαδημίας.
オーヒ、イネ イ オドース アカディミアス。
いいえ、アカデミー通り。
No, it’s Academy Street.
Α, εδώ είναι η οδός Αμερικής βλέπετε; Είναι πολύ κοντά.
ア、エド イネ イ オドース アメリキス ヴレペテ? イネ ポリ コンダ。
ああ、ここがアメリカ通りね。見えますか?とても近いです。
Ah, here’s America Street, do you see? It’s very close.
Ευχαριστώ πολύ παιδιά.
エフハリスト ポリ ペディア。
お二人ともありがとう。
Thank you very much, guys.
Τίποτα. Έλλη, τι κάνεις; Δεν έχουμε χρόνο.
ティポタ。エリ、ティ カニス? デン エフメ フローノ。
どういたしまして。エリ、何してるの?時間がないよ。
It’s nothing. Elli, what are you doing? We don’t have time.
Κοιτάζω την τιμή των βιβλίων. Μαθαίνω ισπανικά, και αυτά τα βιβλία είναι φτηνά...
キターゾ ティン ティミ トン ヴィヴリオン。マセノ イスパニカ、 ケ アフタ タ ヴィヴリア イネ フティナ…
本の値段を見ているの。スペイン語を勉強しているから。ここの本安い…
I’m looking at the price of the books. I’m learning Spanish, and these books are cheap...
Όχι τώρα Έλλη, πάμε επιτέλους.
オーヒ トラ エリ、パメ エピテルス。
あとでね、エリ、もう行こう。
Not now Elli, let’s go finally.
Είναι μακριά το Ηρώδειο;
イメ マクリア ト イロディオ?
へロディオン(ヘロディス・アッティコス音楽堂)は遠いの?
Is the Herodion far?
Όχι πολύ, αλλά δεν έχουμε χρόνο. Πάμε με το μετρό.
オーヒ ポリ、 アラ デン エフメ フロノ。パメ メ ト メトゥロ。
そんなに遠くないよ、でも時間がない。地下鉄に乗ろう。
Not very, but we don’t have time. Let’s go by subway.
単語
許す | συγχωρώ | シンホロー | synchoró | [英] forgive |
---|---|---|---|---|
ついに | επιτέλους | エピテルス | epitelous | [英] finally, at last |
通り、道 | οδός | オドース | odos | [英] street, road |
近い | κοντά | コンダ | konta | [英] near, close |
アカデミー | ακαδημία | アカディミア | akadimia | [英] academy |
アメリカ | Αμερική | アメリキ | Ameriki | [英] America |
見る | κοιτάζω | キタゾ | koitazo | [英] look |
本 | βιβλίο | ヴィヴリオ | vivlio | [英] book |
スペイン語 | ισπανικά | イスパニカ | ispanika | [英] Spanish(language) |
-οςで終わる女性名詞
Όχι, είναι η οδός Ακαδημίας.
オーヒ、イネ イ オドース アカディミアス。
いいえ、アカデミー通り。
No, it’s Academy Street.
οδός(通り)は 語尾が-οςとなる珍しい「女性名詞」です。
一見すると男性名詞のようですが、定冠詞の語形で名詞の性を判断することができます。
属格
これまでのレッスンでは主格・対格という「格」を学習しました。今回は新しい格「属格」を学びます。
かかる名詞の所有や部分の意味を示すこと、動詞の間接目的語となることなどが、属格の主な役割です。
Κοιτάζω την τιμή των βιβλίων.
キターゾ ティン ティミ トン ヴィヴリオン。
本の値段を見ているの。
I’m looking at the price of the books.
以下、名詞の性ごとに、これまでに学習した主格、対格とあわせて語形パターンの一例をまとめます。
男性名詞の語形変化と定冠詞
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | ο πατέρας | οι πατέρες |
属格 | του πατέρα | των πατέρων |
対格 | τον πατέρα | τους πατέρες |
女性名詞の語形変化と定冠詞
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | η μητέρα | οι μητέρες |
属格 | της μητέρας | των μητέρων |
対格 | την μητέρα | τις μητέρες |
中性名詞の語形変化と定冠詞
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | το βιβλίο | τα βιβλία |
属格 | του βιβλίου | των βιβλίων |
対格 | το βιβλίο | τα βιβλία |
ヘロディス・アッティコス音楽堂
以前のレッスン「時間(時刻)の表現 / ギリシャ人の一日」の中で名前だけ登場した「ヘロディス・アッティコス音楽堂」について、今回のレッスンでは少し詳しくお話がありました。
紀元前2世紀、古代ギリシャの貴族ヘロディス・アッティコスが妻を偲んで建てた音楽堂。演劇や音楽の公演につかわれたと伝えられています。
この遺跡は1857年に発掘されました。損傷がはげしく、さらに時を経て1950年から修復作業が開始されたそうです。
現在はアテネ・フェスティバルのメイン会場として使用されていて、音楽・バレエ・演劇などさまざまな公演がおこなわれます。フェスティバルは6月から10月まで開催され、この会場の収容人数は5000人ほど。
多くの芸術家がこの会場でパフォーマンスすることを夢見ている、とのこと。
はるか昔に建てられた音楽堂ですが、音響のよさは特筆すべき点のひとつ。その音響効果と、月明かりのもとで見る芸術的な公演とで、とっても幻想的で貴重な経験をすることができるでしょう。というお話でした。
GreekPod101 Absolute Beginner S1 #24 Is It Worth Waiting For This Greek Concert?