サイト改装作業中のため、表示に一部不具合が生じています。申し訳ございません。

名詞の属格 / ヘロディス・アッティコス音楽堂

今回のレッスンではギリシャ語の名詞の「属格」について学習します。属格は「所有」や「部分」などの役割を持ち、これまでに学習した主格や対格と同じく、語尾と定冠詞の語形で表します。

後半は「ヘロディス・アッティコス音楽堂」と、毎夏開催されるアテネ・フェスティバルのお話です。

目次

ダイアログ

急いでヘロディス・アッティコス音楽堂に向かうペトロスとエリは、女性に道をきかれました。

  • Κυρία(女性)
  • Με συγχωρείτε, μήπως ξέρετε πού είναι η οδός Αμερικής;
  • メ シンホリーテ、ミポス クセレテ プ イネ イ オドース アメリキス?
  • すみません、アメリカ通りはどこかわかる?
  • Forgive me, maybe you know where America Street is?
  • Έλλη(エリ)
  • Όχι, λυπάμαι. Δεν είμαι από την Αθήνα ξέρετε και...
  • オーヒ、リパメ。デン イメ アポ ティン アティナ クセレテ ケ…
  • いいえ、ごめんなさい。アテネ出身ではないんです…
  • No, I’m sorry. I’m not from Athens, you know, and...
  • Πέτρος(ペトロス)
  • Έχουμε χάρτη, μισό λεπτό. Λοιπόν, αυτή είναι η οδός Σταδίου;
  • エフメ ハルティ、ミソ レプト。リポン、アフティ イネ イ オドース スタディウ?
  • 地図を持っています。ちょっと待ってください。スタジアム通りのことですか?
  • We have a map, just a moment. So, is this Stadium Street?
  • Κυρία(女性)
  • Όχι, είναι η οδός Ακαδημίας.
  • オーヒ、イネ イ オドース アカディミアス。
  • いいえ、アカデミー通り。
  • No, it’s Academy Street.
  • Έλλη(エリ)
  • Α, εδώ είναι η οδός Αμερικής βλέπετε; Είναι πολύ κοντά.
  • ア、エド イネ イ オドース アメリキス ヴレペテ? イネ ポリ コンダ。
  • Ah, here’s America Street, do you see? It’s very close.
  • ああ、ここがアメリカ通りね。見えますか?とても近いです。
  • Κυρία(女性)
  • Ευχαριστώ πολύ παιδιά.
  • エフハリスト ポリ ペディア。
  • お二人ともありがとう。
  • Thank you very much, guys.
  • Πέτρος(ペトロス)
  • Τίποτα. Έλλη, τι κάνεις; Δεν έχουμε χρόνο.
  • ティポタ。エリ、ティ カニス? デン エフメ フローノ。
  • どういたしまして。エリ、何してるの?時間がないよ。
  • It’s nothing. Elli, what are you doing? We don’t have time.
  • Έλλη(エリ)
  • Κοιτάζω την τιμή των βιβλίων. Μαθαίνω ισπανικά, και αυτά τα βιβλία είναι φτηνά...
  • キターゾ ティン ティミ トン ヴィヴリオン。マセノ イスパニカ、 ケ アフタ タ ヴィヴリア イネ フティナ…
  • 本の値段を見ているの。スペイン語を勉強しているから。ここの本安い…
  • I’m looking at the price of the books. I’m learning Spanish, and these books are cheap...
  • Πέτρος(ペトロス)
  • Όχι τώρα Έλλη, πάμε επιτέλους.
  • オーヒ トラ エリ、パメ エピテルス。
  • あとでね、エリ、もう行こう。
  • Not now Elli, let’s go finally.
  • Έλλη(エリ)
  • Είναι μακριά το Ηρώδειο;
  • イメ マクリア ト イロディオ?
  • へロディオン(ヘロディス・アッティコス音楽堂)は遠いの?
  • Is the Herodion far?
  • Πέτρος(ペトロス)
  • Όχι πολύ, αλλά δεν έχουμε χρόνο. Πάμε με το μετρό.
  • オーヒ ポリ、 アラ デン エフメ フロノ。パメ メ ト メトゥロ。
  • そんなに遠くないよ、でも時間がない。地下鉄に乗ろう。
  • Not very, but we don’t have time. Let’s go by subway.

単語

許す συγχωρώシンホローsynchoró[英] forgive
ついに επιτέλουςエピテルスepitelous[英] finally, at last
通り、道 οδόςオドースodos[英] street, road
近い κοντάコンダkonta[英] near, close
アカデミー ακαδημίαアカディミアakadimia[英] academy
アメリカ ΑμερικήアメリキAmeriki[英] America
見る κοιτάζωキタゾkoitazo[英] look
βιβλίοヴィヴリオvivlio[英] book
スペイン語 ισπανικάイスパニカispanika[英] Spanish(language)

-οςで終わる女性名詞

  • Κυρία(女性)
  • Όχι, είναι η οδός Ακαδημίας.
  • オーヒ、イネ イ オドース アカディミアス。
  • いいえ、アカデミー通り。
  • No, it’s Academy Street.

οδός(通り)は 語尾が-οςとなる珍しい「女性名詞」です。

一見すると男性名詞のようですが、定冠詞の語形で名詞の性を判断することができます。

属格

これまでのレッスンでは主格・対格という「格」を学習しました。今回は新しい格「属格」を学びます。

英語の所有格やof... に相当する格で、かかる名詞の「所有」や「部分」などを表すのが主な役割です。

  • Έλλη(エリ)
  • Κοιτάζω την τιμή των βιβλίων.
  • キターゾ ティン ティミ トン ヴィヴリオン。
  • 本の値段を見ているの。
  • I’m looking at the price of the books.

以下、名詞の性ごとに、これまでに学習した主格、対格とあわせて語形パターンの一例をまとめます。

男性名詞の語形変化と定冠詞

単数複数
主格ο πατέραςοι πατέρες
属格του πατέρατων πατέρων
対格τον πατέρατους πατέρες

女性名詞の語形変化と定冠詞

単数複数
主格η μητέραοι μητέρες
属格της μητέραςτων μητέρων
対格την μητέρατις μητέρες

中性名詞の語形変化と定冠詞

単数複数
主格το βιβλίοτα βιβλία
属格του βιβλίουτων βιβλίων
対格το βιβλίοτα βιβλία

ヘロディス・アッティコス音楽堂

以前のレッスン「時間(時刻)の表現 / ギリシャ人の一日」の中で名前だけ登場した「ヘロディス・アッティコス音楽堂」について、今回のレッスンでは少し詳しくお話がありました。

紀元前2世紀、古代ギリシャの貴族ヘロディス・アッティコスが妻を偲んで建てた音楽堂。演劇や音楽の公演につかわれたと伝えられています。

この遺跡は1857年に発掘されました。損傷がはげしく、さらに時を経て1950年から修復作業が開始されたそうです。

現在はアテネ・フェスティバルのメイン会場として使用されていて、音楽・バレエ・演劇などさまざまな公演がおこなわれます。フェスティバルは6月から10月まで開催され、この会場の収容人数は5000人ほど。

多くの芸術家がこの会場でパフォーマンスすることを夢見ている、とのこと。

はるか昔に建てられた音楽堂ですが、音響のよさは特筆すべき点のひとつ。その音響効果と、月明かりのもとで見る芸術的な公演とで、とっても幻想的で貴重な経験をすることができるでしょう。というお話でした。

Today's Episode

GreekPod101 Absolute Beginner S1 #24 Is It Worth Waiting For This Greek Concert?

著:山口 大介, イラスト:北島 志織
¥1,650 (2022/05/12 12:12時点 | Amazon調べ)
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる