サイト改装作業中のため、表示に一部不具合が生じています。申し訳ございません。

不規則変化動詞(第二種Aタイプに似た) / ギリシャのテレビ

ダイアログ『テレビで何を観ているの?』を読み、「第二種Aタイプ活用動詞」によく似た「不規則変化動詞」について学習します。頻出動詞ばかりですので、しっかり覚える必要があります。

後半は、ギリシャのテレビについてのお話です。

目次

ダイアログ『テレビで何を観ているの?』

Πέτρος(ペトロス)

Τι βλέπεις;
ティ ヴレピス?
何を観ているの?
What are you watching?

Έλλη(エリ)

Την “Ξένη ζωή”.
ティン クセニ ゾイ
『外国人の生活』。
The “Foreign Life”.

Πέτρος(ペトロス)

Και γιατί κλαίει αυτή;
ケ ィアティ クレイ アフティ?
それで、なぜ泣いているの?
And why is she crying?

Έλλη(エリ)

Πέτρο, δεν ακούω!
ペトロ、デン アクオ!
ペトロス、聞こえない!
Peter, I can’t hear!

τηλεόραση(テレビからの声)

Εσείς φταίτε, εσύ και οι γονείς σου φταίνε για όλα!
エシス フテーテ、エシ ケ イ ゴニス ス フテーネ イア オラ!
あなたのせいです、あなたとあなたの両親に全ての責任があります!
It’s your fault, you and your parents are at fault for everything!

Πέτρος(ペトロス)

Γιατί φταίνε όλοι αυτοί;
ィアティ フテーネ オリ アフティ?
なんで全て彼らの責任なの?
Why is it all of their faults?

τηλεόραση(テレビからの声)

Μήπως τα παιδιά σας τρώνε πολλή ζάχαρη; Μήπως δεν…
ミポス タ ペディア サス トゥロネ ポリ ザハリ?ミポス デン…
あなたのこどもたちは砂糖をたくさん摂りますね?彼らはおそらく…
Maybe your children eat a lot of sugar? Maybe they don’t…

Έλλη(エリ)

Ορίστε, τώρα έχει διαφημίσεις.
オリステ、トラ エヒ ディアフィミシス。
見て、CMやってる。
Here, now there are advertisements.

Πέτρος(ペトロス)

Πώς βλέπεις αυτό το πράγμα;
ポス ヴレピス アフト ト プラグマ?
どうして観ているの?
How do you watch this thing?

Έλλη(エリ)

Γιατί; Είναι πολύ ωραία σειρά. Αυτή η ξανθιά λέει σε όλους ότι είναι άρρωστη, αλλά δεν είναι.
イアティ?イネ ポリ オレア シラー。アフティ イ クサンシア レイ オルス オティ イネ アロスティ、アラ デン イネ。
なぜ?いいシリーズよ。このブロンドの人は皆に彼女は病気だと言うのだけれど、でもそうじゃない。
Why? It’s a very nice series. That blonde tells everyone that she’s sick, but she isn’t.

Πέτρος(ペトロス)

Καλά, δε θέλω να ξέρω! Φεύγω. Τα λέμε μετά.
カラ、デ セロ ナ クセロ!フェヴゴ。タ レーメ メタ。
へえ、知りたくもないけど。出発するよ。またあとで。
Well, I don’t want to know! I’m leaving. See you later.

Έλλη(エリ)

Πού πας πάλι;
プ パス パーリ?
今度はどこに行くの?
Where are you going again?

Πέτρος(ペトロス)

Πάω κάτω στο μπαρ. Θέλω έναν καφέ.
パオ カト スト バル。セロ エナン カフェ。
バーに行ってくる。コーヒーが飲みたい。
I’m going down to the bar. I want a coffee.

Έλλη(エリ)

Εντάξει.
エンダクシ。
わかった。
Okay.

単語

海外の、奇妙な / 外国人、見知らぬ人 ξένοςクセノスxenos[英] 形容詞または名詞。foreign, strange
言う λέωレオleo[英] say
あの、あれ ότιオーティoti[英] that
ブロンドの、金髪の / 金色の ξανθόςクサンソスxanthos[英] blonde, blond / golden
泣く κλαίωクレオklaio[英] cry
命、生命、生活、一生、生涯 ζωήゾイzoi[英] life, lifetime
下、下に κάτωカートkato[英] down, under
責任、落ち度がある φταίωフテオftaio[英] at fault
聞く ακούωアクオakouo[英] hear
具合の悪い άρρωστοςアロストスarrostos[英] sick
食べる τρώωトオtroo[英] eat
砂糖 ζάχαρηザーハリzachari[英] sugar
広告 διαφήμισηディアフィミシdiafimisi[英] advertisement
シリーズ σειράシラーseira[英] series

φταίω(責任・落ち度がある)

τηλεόραση(テレビからの声)

Εσείς φταίτε
エシス フテーテ
あなたのせいです
It’s your fault

φταίωは「責任がある」「落ち度がある」という意味の動詞です。

ダイアログのように「…のせいだ」という意味で、フレーズ的に用いられることがよくあります。

  • Φταίω.
    わたしの責任です。
    It’s my fault.
  • Φταις!
    あなたのせいだよ!
    It’s your fault!
  • Δε φταίω εγώ, ο Γιάννης φταίει!
    わたしの責任じゃない、ヤニスのせい!
    It’s not my fault, it’s Yannis’s fault!

λέω(言う)と τα λέμε!(またね!)

Πέτρος(ペトロス)

Τα λέμε μετά.
タ レーメ メタ。
またあとで。
See you later.

λέω(言う)の一人称複数形(λέμε)を使った言い回しです。

τα λέμεは直訳すると「We say them」という感じなのですが、ふつうは「またお話しましょう」とか「またね!」といった別れの挨拶になります。

不規則変化動詞(第二種Aタイプに似ている動詞)

以前のレッスンで、ギリシャ語の動詞は活用パターンによっておおきくふたつに分類できることを学習しました。

概要を再掲します。

κάνωのような、-ωで終わる動詞、つまりストレス(アクセント)が語幹にある動詞を「第一種活用動詞」、語尾にストレスがある(-ώ)動詞を「第二種活用動詞」と呼びます。

第二種活用動詞は、以下のふたつのタイプに区分されます。

  • 第二種Aタイプ活用動詞
    • -άωで終わるもうひとつの語形を持つ
    • 現在形の活用語尾にάが多く含まれている(-άω/-ώ, -άς, -άει/-ά...)
  • 第二種Bタイプ活用動詞
    • 他の語形を持たない
    • 現在形の活用語尾が第一種活用動詞に似ている(-ώ, -είς, -εί...)

第一種活用動詞の語形変化

単数複数
一人称κάνωκάνουμε
二人称κάνειςκάνετε
三人称κάνεικάνουν(ε)
第一種活用動詞の現在形

第二種Aタイプの語形変化

単数複数
一人称μιλάω/μιλώμιλάμε
二人称μιλάςμιλάτε
三人称μιλάει/μιλάμιλάνε/μιλούν
第二種Aタイプの現在形

不規則変化動詞の語形変化

今日のダイアログに登場した動詞λέω(言う)、κλαίω(泣く)、ακούω(聞く)、φταίω(責任がある)、πάω(行く)などは、上記の分類にはあてはまらない「不規則変化動詞」に分類されます。

これらの語形変化パターンは「第二種Aタイプ」ととてもよく似ていますが、各人称の活用が一通りのみとなっています。

単数複数
一人称λέωλέμε
二人称λεςελέτε
三人称λέειλένε
λέω(言う)の現在形
単数複数
一人称ακούωακούμε
二人称ακούςακούτε
三人称ακούειακούν(ε)
ακούω(聞く)の現在形

ギリシャのテレビ

テレビの歴史と普及

ギリシャにはじめてテレビが登場したのは1966年2月、はじめてカラーテレビが登場したのは1979年でした。

はじめての民間のチャンネルは1989年に登場、当時はチャンネルがふたつだけでした。

はじめての加入チャンネルが登場したのは1994年でした。

人気だったアメリカのドラマ

1970~80年代は、主にアメリカのテレビドラマを放映していたとのこと。

当時特に人気のあったドラマについて紹介がありました。

  • ダラス(Dallas)
  • ダイナスティ(Dynasty)
  • チャーリーズ・エンジェル(Charlie’s Angels)
  • スタートレック(Star Trek)
  • 爆発!デューク(The Dukes of Hazzard)
  • サンタバーバラ (Santa Barbara)
  • ザ・ヤング・アンド・ザ・レストレス(The Young and the Restless)

ギリシャのテレビ番組のこと

ギリシャでオリジナルのドラマがはじめて製作されたのは1990年。きざな会話や派手な演技、風刺に満ちたストーリーなどなど、当時のギリシャでは画期的なドラマで、女性を中心にとっても人気があったそう。

ドラマのタイトルの紹介がなかったので、探せませんでした。みてみたいですね。

最近注目のテレビ番組のこと

最近、南米のTVシリーズ(番組名の紹介はありませんでした)の権利を買って、ギリシャ人に馴染むように名前などを置き換えて放映しています、というお話もありました。

  • Today's Episode | GreekPod101 Absolute Beginner S1 #19 What’s on Greek TV?
著:山口 大介, イラスト:北島 志織
¥1,650 (2022/05/12 12:12時点 | Amazon調べ)
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる