ダイアログ『テレビで何を観ているの?』を読み、「第二種Aタイプ活用動詞」によく似た「不規則変化動詞」について学習します。頻出動詞ばかりですので、しっかり覚える必要があります。
後半は、ギリシャのテレビについてのお話です。
ダイアログ『テレビで何を観ているの?』
Τι βλέπεις;
ティ ヴレピス?
何を観ているの?
What are you watching?
Την “Ξένη ζωή”.
ティン クセニ ゾイ
『外国人の生活』。
The “Foreign Life”.
Και γιατί κλαίει αυτή;
ケ ィアティ クレイ アフティ?
それで、なぜ泣いているの?
And why is she crying?
Πέτρο, δεν ακούω!
ペトゥロ、デン アクオ!
ペトロス、聞こえない!
Peter, I can’t hear!
Εσείς φταίτε, εσύ και οι γονείς σου φταίνε για όλα!
エシス フテーテ、エシ ケ イ ゴニス ス フテーネ イア オラ!
あなたのせいです、あなたとあなたの両親に全ての責任があります!
It’s your fault, you and your parents are at fault for everything!
Γιατί φταίνε όλοι αυτοί;
ィアティ フテーネ オリ アフティ?
なんで全て彼らの責任なの?
Why is it all of their faults?
Μήπως τα παιδιά σας τρώνε πολλή ζάχαρη; Μήπως δεν…
ミポス タ ペディア サス トゥロネ ポリ ザハリ?ミポス デン…
あなたのこどもたちは砂糖をたくさん摂りますね?彼らはおそらく…
Maybe your children eat a lot of sugar? Maybe they don’t…
Ορίστε, τώρα έχει διαφημίσεις.
オリステ、トラ エヒ ディアフィミシス。
見て、CMやってる。
Here, now there are advertisements.
Πώς βλέπεις αυτό το πράγμα;
ポス ヴレピス アフト ト プラグマ?
どうして観ているの?
How do you watch this thing?
Γιατί; Είναι πολύ ωραία σειρά. Αυτή η ξανθιά λέει σε όλους ότι είναι άρρωστη, αλλά δεν είναι.
イアティ?イネ ポリ オレア シラー。アフティ イ クサンシア レイ オルス オティ イネ アロスティ、アラ デン イネ。
なぜ?いいシリーズよ。このブロンドの人は皆に彼女は病気だと言うのだけれど、でもそうじゃない。
Why? It’s a very nice series. That blonde tells everyone that she’s sick, but she isn’t.
Καλά, δε θέλω να ξέρω! Φεύγω. Τα λέμε μετά.
カラ、デ セロ ナ クセロ!フェヴゴ。タ レーメ メタ。
へえ、知りたくもないけど。出発するよ。またあとで。
Well, I don’t want to know! I’m leaving. See you later.
Πού πας πάλι;
プ パス パーリ?
今度はどこに行くの?
Where are you going again?
Πάω κάτω στο μπαρ. Θέλω έναν καφέ.
パオ カト スト バル。セロ エナン カフェ。
バーに行ってくる。コーヒーが飲みたい。
I’m going down to the bar. I want a coffee.
Εντάξει.
エンダクシ。
わかった。
Okay.
単語
海外の、奇妙な / 外国人、見知らぬ人 | ξένος | クセノス | xenos | [英] 形容詞または名詞。foreign, strange |
---|---|---|---|---|
言う | λέω | レオ | leo | [英] say |
あの、あれ | ότι | オーティ | oti | [英] that |
ブロンドの、金髪の / 金色の | ξανθός | クサンソス | xanthos | [英] blonde, blond / golden |
泣く | κλαίω | クレオ | klaio | [英] cry |
命、生命、生活、一生、生涯 | ζωή | ゾイ | zoi | [英] life, lifetime |
下、下に | κάτω | カート | kato | [英] down, under |
責任、落ち度がある | φταίω | フテオ | ftaio | [英] at fault |
聞く | ακούω | アクオ | akouo | [英] hear |
具合の悪い | άρρωστος | アロストス | arrostos | [英] sick |
食べる | τρώω | トオ | troo | [英] eat |
砂糖 | ζάχαρη | ザーハリ | zachari | [英] sugar |
広告 | διαφήμιση | ディアフィミシ | diafimisi | [英] advertisement |
シリーズ | σειρά | シラー | seira | [英] series |
φταίω(責任・落ち度がある)
Εσείς φταίτε
エシス フテーテ
あなたのせいです
It’s your fault
φταίωは「責任がある」「落ち度がある」という意味の動詞です。
ダイアログのように「…のせいだ」という意味で、フレーズ的に用いられることがよくあります。
- Φταίω.
わたしの責任です。
It’s my fault.
- Φταις!
あなたのせいだよ!
It’s your fault!
- Δε φταίω εγώ, ο Γιάννης φταίει!
わたしの責任じゃない、ヤニスのせい!
It’s not my fault, it’s Yannis’s fault!
λέω(言う)と τα λέμε!(またね!)
Τα λέμε μετά.
タ レーメ メタ。
またあとで。
See you later.
λέω(言う)の一人称複数形(λέμε)を使った言い回しです。
τα λέμεは直訳すると「We say them」という感じなのですが、ふつうは「またお話しましょう」とか「またね!」といった別れの挨拶になります。
不規則変化動詞(第二種Aタイプに似ている動詞)
以前のレッスンで、ギリシャ語の動詞は語形変化のパターンによって、三種のタイプに大別できることを学習しました。
その概要と活用形を再掲します。
κάνωのような、-ωで終わる動詞、つまりストレス(アクセント)が語幹にある動詞を「第一種活用動詞」、語尾にストレスがある(-ώ)動詞を「第二種活用動詞」と呼びます。
第二種活用動詞は、以下のふたつのタイプに区分されます。
- 第二種Aタイプ活用動詞
- -άωで終わるもうひとつの語形を持つ
- 現在形の活用語尾にάが多く含まれている(-άω/-ώ, -άς, -άει/-ά...)
- 第二種Bタイプ活用動詞
- 他の語形を持たない
- 現在形の活用語尾が第一種活用動詞に似ている(-ώ, -είς, -εί...)
第一種活用動詞の語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
一人称 | κάνω | κάνουμε |
二人称 | κάνεις | κάνετε |
三人称 | κάνει | κάνουν(ε) |
第二種Aタイプの語形変化
単数 | 複数 | |
---|---|---|
一人称 | μιλάω/μιλώ | μιλάμε |
二人称 | μιλάς | μιλάτε |
三人称 | μιλάει/μιλά | μιλάνε/μιλούν |
不規則変化動詞の語形変化
今日のダイアログに登場した動詞λέω(言う)やκλαίω(泣く)、ακούω(聞く)、φταίω(責任がある)、πάω(行く)…などは、上記の分類にはあてはまらない「不規則変化動詞」に分類されます。
これらの語形変化パターンは「第二種Aタイプ」ととてもよく似ていますが、各人称の活用が一通りのみとなっています。
単数 | 複数 | |
---|---|---|
一人称 | λέω | λέμε |
二人称 | λες | ελέτε |
三人称 | λέει | λένε |
単数 | 複数 | |
---|---|---|
一人称 | ακούω | ακούμε |
二人称 | ακούς | ακούτε |
三人称 | ακούει | ακούν(ε) |
ギリシャのテレビ
テレビの歴史と普及
ギリシャにはじめてテレビが登場したのは1966年2月、はじめてカラーテレビが登場したのは1979年でした。
はじめての民間のチャンネルは1989年に登場、当時はチャンネルがふたつだけ。はじめての加入チャンネルが登場したのは1994年のことでした。
人気だったアメリカのドラマ
1970~80年代は、主にアメリカのテレビドラマを放映していたとのこと。当時、ギリシャで特に人気のあったドラマについて紹介がありました。
- ダラス(Dallas)
- ダイナスティ(Dynasty)
- チャーリーズ・エンジェル(Charlie’s Angels)
- スタートレック(Star Trek)
- 爆発!デューク(The Dukes of Hazzard)
- サンタバーバラ (Santa Barbara)
- ザ・ヤング・アンド・ザ・レストレス(The Young and the Restless)
ギリシャのテレビ番組のこと
ギリシャでオリジナルのドラマがはじめて製作されたのは1990年。きざな会話や派手な演技、風刺に満ちたストーリーなどなど、当時のギリシャでは画期的なドラマで、女性を中心にとっても人気があったそう。
ドラマのタイトルの紹介がなかったので、探せませんでした。みてみたいですね。
最近注目のテレビ番組のこと
最近、南米のTVシリーズ(番組名の紹介はありませんでした)の権利を買って、ギリシャ人に馴染むように名前などを置き換えて放映しています、というお話もありました。
GreekPod101 Absolute Beginner S1 #19 What’s on Greek TV?