ダイアログ『ギリシャの時間』を読み、時間(時刻)の表現を学習します。数字の1, 3, 4を女性形にすることがポイントです。
ダイアログ『ギリシャの時間』
いったん別行動をとることにしたペトロスとエリ。エリは一人で遺跡探訪に、ペトロスは友人のヴァシリスに会いに行くようです。
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
ΧΕίναι δέκα παρά πέντε. Φεύγω. Πάω στην Ακρόπολη.
イネ デカ パラ ペンテ フェヴゴ パオ スティン アクロポリ
10時5分前ね。出発する。アクロポリスへ行くの。
It’s five to ten. I’m leaving. I’m going to the Acropolis.
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
Πάμε για καφέ; Και πηγαίνεις στην Ακρόπολη στις έντεκα ή στις δώδεκα.
パメ イア カフェ? ケ ピゲニス スティン アクロポリ スティス エンデカ イ スティス ドーデカ
コーヒーを飲まない?それで、アクロポリスには11時か12時に行きなよ。
Shall we go for coffee? And you go to the Acropolis at eleven or twelve.
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
Στις δώδεκα κάνει πολλή ζέστη.
スティス ドーデカ カニ ポリ ゼスティ
12時は暑すぎる。
At twelve it’s very hot.
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
Καλά... Τότε πάω για καφέ και μετά στο φίλο μου το Βασίλη. Έχουμε ραντεβού στις έντεκα και μισή.
カラ… トーテ パオ イア カフェ ケ メタ スト フィロ ム ト ヴァシリ エフメ ランデヴ スティス エンデカ ケ ミシ
わかった… ぼくはコーヒーを飲んで、友達のヴァシリスのところに行くよ。11時半に会うんだ。
Well... Then I’m going for coffee and then to my friend Βασίλη. We have a meeting at eleven-thirty.
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
Πάμε για φαγητό στις δύο-δυόμιση;
パメ イア ファギトー スティス ディオ ディオ ミシ
2時か2時半にご飯を食べない?
Shall we go for food at two, two-thirty?
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
Είναι λίγο νωρίς. Πάμε στις τρεις;
イネ リーゴ モリース パメ スティス トゥリス?
ちょっと早いな。3時にしようよ。
That’s a little early. Shall we go at three?
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
Πολύ αργά... Καλά. Το βράδυ έχουμε τη συναυλία στο Ηρώδειο.
ポリ アルガ… カラ ト ヴラーディ エフメ ティ シナヴリア スト イローディオ
遅すぎるわ… じゃあ、夜にヘロディス・アッティコス音楽堂のコンサートに行きましょう。
Too late… Well. In the evening, we have the concert at the Odeon.
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
Ωχ, τι ώρα;
オーヒ、ティ オラ?
何時?
Oh, what time?
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
Στις εννιά, αλλά πρέπει να είμαστε εκεί στις οκτώ και τέταρτο, οκτώ και είκοσι...
スティス エンニア アラ プレピ ナ イマステ エキ オクト ケ テータルト オクト ケ イーコシ…
9時よ、でも8時15分か20分くらいにはそこにいたほうがいい。
At nine, but we have to be there at a quarter past eight, eighttwenty...
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
Έχει ποδόσφαιρο στις εννιά και μισή. Μήπως...
エヒ ポドースフェロ スティス エンニア ケ ミシ ミポス…
9時半にサッカーがあるんだ。だから…
There’s soccer at nine-thirty. Maybe...
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
Πέτρο!!!
ペトゥロ!!!
ペトロス!!!
Peter!!!
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
Καλά, καλά...
カラ カラ…
わかった、わかった…
Fine, fine...
単語
半分の | μισή | ミシ | misi | [英] half |
---|---|---|---|---|
(時刻が)…より少ない、…の前で | παρά | パラ | para | [英] to |
そこに | εκεί | エキ | ekei | [英] there |
四分の一の | τέταρτο | テータルト | tetarto | [英] quarter |
コンサート | συναυλία | シナヴリア | synavlia | [英] concert |
出発する | φεύγω | フェヴゴ | fevgo | [英] leave |
約束、待ち合わせ | ραντεβού | ランデヴ | rantevou | [英] appointment, rendezvous |
友達(男) | φίλος | フィロス | filos | [英] male friend |
サッカー | ποδόσφαιρο | ポドースフェロ | podosfairo | [英] soccer |
少しの、わずかに | λίγο | リゴ | ligo | [英] a little |
早く | νωρίς | ノリス | noris | [英] early |
しなければならない | πρέπει | プレピ | prepei | [英] must, have to |
遅く | αργά | アルガ | arga | [英] late |
人名の語形変化
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
…στο φίλο μου το Βασίλη
…スト フィロ ム ト ヴァシリ
友達のヴァシリスに
… to my friend Βασίλη
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Elli-150x150.png)
Πέτρο!!!
ペトゥロ!!!
ペトロス!!!
Peter!!!
人名や地名など固有名詞にも「格」の区別があり、上の文のように語形が変わることもあります。
人称代名詞(属格)の語順
![](https://greeknote.net/wp-content/uploads/2020/07/Peter-150x150.png)
…στο φίλο μου το Βασίλη
…スト フィロ ム ト ヴァシリ
ぼくの友達のヴァシリスに
… to my friend Βασίλη
ギリシャ語では、英語の「所有格」に相当する代名詞の位置が、英語とは逆になります。
格の概説や用法については以下のページにてまとめています。
ヘロディス・アッティコス音楽堂
アクロポリスにある野外音楽堂のこと。ギリシャ語表記はΩδείο Ηρώδου του Αττικού、英語表記は Odeon of Herodes Atticusです。
古代ギリシャ時代につくられた音楽堂で、いまでもコンサート会場として使われているそうです。
ギリシャ語で時間(時刻)を言う
以下のページにて詳しくまとめています。
ギリシャの時間にまつわるお話あれこれ
12時間制(π.μ. / μ.μ.)
ギリシャではふつう24時間表示(22時とか)は使いません。英語のa.m. / p.m.にあたるπ.μ. / μ.μ.を使って時間を表記します。
午前 | 午後 | |
---|---|---|
表記 | π.μ. | μ.μ. |
正式 | προ μεσημβρίας | μετά μεσημβρίαν |
意味 | before noon | after noon |
食事の時間
ギリシャの人たちはしっかりとした朝食はとらず、コーヒーを飲み、職場で軽食をとるスタイルが主流だそうです。
ランチの時間の目安は2~4時くらい、夕食は8~10時くらいとのこと。日本よりすこし遅めですね。
シエスタ
2~3時はシエスタ(お昼寝)の時間でもあります。特に夏は暑さが厳しいため、この時間帯に働くことは困難!ということでしっかりお昼寝をするそう(その分冬はがんばって働くとか)。
騒音問題と規制時間
特に大きな都市(アテネなど)では騒音による公害が問題となっているため、以下の時間帯に大きな音をたてることが法律で禁じられています。
- 10~3月
午後3時30分~5時30分
夜10時~朝7時30分 - 4~9月
午後3時~5時30分
夜11時~朝7時
「大きな音」とは例えば、大音量で音楽をかける・ハイヒールの音をたてる・さけぶ・家具を移動する… などなど。
生活のじゃまになる騒音については警察に通報する権利がある、というお話でした。☆2014年のレッスン内容です
GreekPod101 Absolute Beginner S1 #13 You’re on Greek Time