ダイアログ『ギリシャでアクティブな生活を』を読み、三人称のみを主語にとる少し特殊な動詞υπάρχειとαρέσειについて学習します。
後半は、ギリシャで最も有名なボードゲーム「バックギャモン」についてのお話です。
ダイアログと単語
ペトロスとヴァシリスの会話が続きます。
Πώς περνάς το χειμώνα στην Αθήνα;
ポス ペルナス ト ヒモナ スティン アティナ?
アテネではどんなふうに冬を過ごすの?
How is the winter in Athens going?
Ήσυχα. Υπάρχουν βέβαια πολλά πράγματα να κάνεις, αλλά εγώ δε βγαίνω πολύ.
イシハ。イパルフン ヴェヴェア ポラ プラグマタ カニス、アラ エゴ デ ヴゲノ ポリ。
静かに過ごすよ。やることはたくさんあるんだけど、あまり外に出たくないんだ。
Calmly. There are of course many things to do, but I don’t go out much.
Τι κάνεις το βράδυ, βλέπεις τηλεόραση;
ティ カニス ト ヴラドゥ、ヴレピス テレオラシ?
夜は何してるの?テレビ観てるの?
What do you do in the evening, watch TV?
Όχι, κάνω σπορ. Μου αρέσει πολύ το τένις και το ποδόσφαιρο.
オヒ、カノ スポル。ム アレシ ポリ ト テニス ケ ト ポドスフェロ。
ううん、スポーツをしてる。ぼくはテニスとサッカーがとても好きなんだ。
No, I play sports. I like tennis and soccer very much.
Εσένα, σου αρέσουν τα σπορ;
エセナ、ス アレスン タ スポル?
君はスポーツが好き?
And you, do you like sports?
Ναι, αλλά δεν έχω πολύ χρόνο.
ネ、アラ デン エホ ポリ フロノ。
うん、でもあまりたくさんはしてない。
Yes, but I don’t have much time.
Πηγαίνω για μπάσκετ ή ποδόσφαιρο κάθε Σάββατο ή Κυριακή.
ピゲノ イア バスキ イ ポドスフェロ カセ サヴァト イ キリアキ。
毎週土曜日か日曜日に、バスケットボールかサッカーをしに行くんだ。
I go to (play) basketball or soccer every Saturday or Sunday.
Παίζεις ακόμα κιθάρα;
ペジス アコマ キサラ?
まだギターは弾いてる?
Do you still play the guitar?
Ναι, υπάρχει στην Καλαμάτα ένα γκρουπ που παίζει έθνικ μουσική,
ネ、イパルヒ スティン カラマタ エナ グルプ プ ネジ エスニク ムジキ、
うん、カラマタに民族音楽を演奏するグループがあって、
Yes, there’s a group in Kalamata that plays ethnic music,
και παίζω κι εγώ κιθάρα καμιά φορά.
ケ ペゾ キ エゴ キサラ カミア フォラ。
そこでときどきギターを弾いてる。
and I also play guitar sometimes.
Ωραία. Σινεμά πηγαίνεις;
オレア。シネマ ピゲニス?
いいね。映画には行く?
Nice. Do you go to the movies?
Ναι, βέβαια, μου αρέσει πολύ το σινεμά, αλλά πιο πολύ μου αρέσουν οι συναυλίες.
ネ、ヴェヴェア、ム アレシ ポリ ト シネマ、アラ ピオ ム アレスン イ シマヴリエス。
もちろん。映画は大好きだよ。でもコンサートがもっと好き。
Yes, of course, I like cinema very much, but I like concerts more.
Στη Σάμο όμως δε θα κάνω τίποτα... Δεν υπάρχει τίποτα εκεί.
スティ サノ オモス デ サ カノ ティポタ… デン イパルヒ ティポタ エキ。
でも、サモスでは行けないだろうな… コンサート会場がないもの。
In Samos, however, I won’t do anything... There isn’t anything there.
Έλα, μην κάνεις έτσι, κάτι θα υπάρχει κι εκεί.
エラ、ミン カニス エツィ、カティ サ バルヒ キ エキ。
まあまあ、そんなこと言わないで。きっとあるよ。
Come on, don’t do that, there will be something there too.
単語
静かな、落ち着いた、冷静な、穏やかな | ήσυχος | イーシホス | isychos | [英] calm, quiet |
---|---|---|---|---|
もっと | πιο | ピオ | pio | [英] more |
何も(…ない) | τίποτα | ティポタ | tipota | [英] nothing, anything |
ときどき | καμιά φορά | カミア フォラ | kamia fora | [英] sometimes |
スポーツ | σπορ | スポル | spor | [英] sport |
何か | κάτι | カティ | kati | [英] something |
外にでる | βγαίνω | ヴゲノ | vgaino | [英] exit, go out |
時、年 | χρόνος | フロノス | chronos | [英] time, year |
サッカー | ποδόσφαιρο | ポドースフェロ | podosfairo | [英] soccer |
このように | έτσι | エツィ | etsi | [英] thus, like this |
毎… | κάθε | カセ | kathe | [英] each, every |
土曜日 | Σάββατο | サーヴァト | Savvato | [英] Saturday |
日曜日 | Κυριακή | キリアキ | Kyriaki | [英] Sunday |
ギター | κιθάρα | キサーラ | kithara | [英] guitar |
形容詞と副詞
Ήσυχα.
イシハ。
静かに過ごすよ。
Calmly.
ギリシャ語の副詞の多くは末尾が-αで、同じ意味を持つ形容詞の「複数中性形」と同じ形です。
- ήσυχος|静かな(形容詞)
- ήσυχα|静かな(形容詞、複数中性形)、静かに(副詞)
εσύとεσένα
Εσένα, σου αρέσουν τα σπορ;
エセナ、ス アレスン タ スポル?
君はスポーツが好き?
And you, do you like sports?
εσέναはεσύ(you)の「対格強形」という形で、ここでは強調の意図で用いられています。
人称代名詞の語形変化や、名詞の格、強形・弱形という言葉については以下のページにてまとめています。
英語からの借用語
Πηγαίνω για μπάσκετ ή ποδόσφαιρο κάθε Σάββατο ή Κυριακή.
ピゲノ イア バスキ イ ポドスフェロ カセ サヴァト イ キリアキ。
毎週土曜日か日曜日に、バスケットボールかサッカーをしに行くんだ。
I go to (play) basketball or soccer every Saturday or Sunday.
ギリシャ語には、τένις(テニス/tennis)έθνικ(エスニク/ethnic)γκρουπ(グルプ/group)のような、英語からの借用語が多くあります。
ギリシャにおける借用語のとらえかたについては、以下のページの後半にて解説を載せています。
関係代名詞のπου
ペトロスがこんなことを言っていました。
υπάρχει στην Καλαμάτα ένα γκρουπ που παίζει έθνικ μουσική,
イパルヒ スティン カラマタ エナ グルプ プ ネジ エスニク ムジキ、
カラマタに民族音楽を演奏するグループがあって、
there’s a group in Kalamata that plays ethnic music,
πουは、関係代名詞のthat(which) にあたる接続詞です。
英語では、先行詞によってwhoとwhichを使い分けたりしますが、ギリシャ語ではπουのみです。
whereなどの意味で使われる単語πούとは違い、ストレス(アクセント)記号がありません。
主語が三人称のみの動詞
ちょっと特殊なふたつの動詞について学習します。
υπάρχει(there is…)
先ほど関係代名詞のお話のところで例に挙げた文章です。
υπάρχει στην Καλαμάτα ένα γκρουπ που παίζει έθνικ μουσική,
イパルヒ スティン カラマタ エナ グルプ プ ネジ エスニク ムジキ、
カラマタに民族音楽を演奏するグループがあって、
there’s a group in Kalamata that plays ethnic music,
文頭の動詞υπάρχειは「存在する」という意味で、基本的には三人称単数のみを主語にとり、無生物主語の構文をつくります。
- (Αυτό) Υπάρχει ένα μήλο.
イパルヒ エナ ミロ
りんごがひとつある。
(It) exists an apple. / There is an apple.
複数形の場合(英語のThere are)は πάρχουν 用います。
αρέσει(like)
ヴァシリスのセリフです。
Μου αρέσει πολύ το τένις και το ποδόσφαιρο.
ム アレシ ポリ ト テニス ケ ト ポドスフェロ。
ぼくはテニスとサッカーがとても好きなんだ。
I like tennis and soccer very much.
動詞αρέσωは、「喜ばせる(英語のplease)」という意味です。
物や行動などを文法上の主語として「物は人を喜ばせる」という文をつくります。
意味的には「人は物が好き」という、英語のI like...に相当する文です。
Μου αρέσει πολύ το τένις και το ποδόσφαιρο.
ム アレシ ポリ ト テニス ケ ト ポドスフェロ。
テニスとサッカーはぼくを喜ばせる。
→ぼくはテニスとサッカーがとても好きなんだ。
Me [it pleases] very much tennis and soccer.
I like tennis and soccer very much.
「…が好き」の言い方については、以下で詳しくまとめています。
バックギャモンのお話あれこれ
趣味や遊びについてのダイアログにちなんで、ギリシャでとっても有名なボードゲーム「バックギャモン」についてのお話がありました。
英語ではbackgammon、ギリシャ語ではτάβλιといいます。
どんなゲームなのか、とってもわかりやすい動画がありましたので、ご紹介します。
かつてはギリシャの男性がコーヒーショップで楽しむ遊びであったのだそう。以前のレッスン後半にもそんなお話がありました。
いまではコンピューターでバックギャモンを楽しむ人たちがたくさんいるそうです。
それから、サイコロ遊びの起源として「万物は流転する」と説いた古代ギリシャの哲学者ヘラクレイトスのことば"Time is a child playing and throwing dice."の紹介がありました。
GreekPod101 Absolute Beginner S1 #17 Leading an Active Life in Greece