「…が好き」と言う

ギリシャ語で「…が好き」と表すためのフレーズ集です。カタカナ表記での読み方・日本語訳・英語訳をいっしょに載せています。

基本のフレーズ「私は…が好き」

Μου αρέσει το παγωτό.
ム アレシ ト パゴトー
私はアイスクリームが好きです。
I like ice cream.

Μου αρέσει ο καφές.
ム アレシ オ カフェス
私はコーヒーが好きです。
I like coffee.

Μου αρέσει η σοκολάτα.
ム アレシ イ ソコラータ
私はチョコレートが好きです。
I like chocolate.

好きなものが複数の場合

Μου αρέσουν τα φρούτα.
ム アレスン タ フルタ
私はフルーツが好きです。
I like fruits.

Μου αρέσουν τα μήλα.
ム アレスン タ ミラ
私はリンゴが好きです。
I like apples.

Μου αρέσουν τα ηλεκτρονικά παιχνίδια.
ム アレスン タ イレクトゥロニカ ペフニーディア
私はコンピューターゲームが好きです。
I like computer games.

主語が「私」以外

Σου αρέσει η σοκολάτα.
ス アレシ イ ソコラータ
あなたはチョコレートが好きです。
You like the chocolate.

Μας αρέσει το κέικ.
マス アレシ ト ケイク
私たちはケーキが好きです。
We like the cake.

Τους αρέσουν τα κιμαδοπιτάκια.
トゥス アレスン タ キマドピターキア
彼らはミートパイが好きです。
They like meat pies.

とても好き

Μου αρέσει πάρα πολύ το παγωτό.
ム アレシ パラ ポリ ト パゴトー
私はアイスクリームがとても好きです。
I like ice cream very much / a lot.

否定の表現(好きではない)

Δεν μου αρέσει το παγωτό.
デン ム アレシ ト パゴトー
私はアイスクリームが好きではありません。
I don't like ice cream.

…することが好き

Μου αρέσει να τρέχω.
ム アレシ ナ トゥレーホ
私は走ることが好きです。
I like to run.

解説

基本のフレーズ「私は…が好き」

Πέτρος
ペトロス

Μου αρέσει….
ム アレシ…
私は…が好きです。
I like....

Μου αρέσειは、直訳すると「…は私を喜ばせる」のような意味になります。

つまり、文法的には「好きなもの」が主語です。

Πέτρος
ペトロス

Μου αρέσει το παγωτό.
ム アレシ ト パゴトー
私はアイスクリームが好きです。(アイスクリームは私を喜ばせます。)
I like ice cream.
The ice cream pleases me.

このように、αρέσειを用いた文では、語順が「OVS」になります。また、意味上の主語である「」の部分は「属格形」をとります。

人称代名詞

好きなものが複数の場合

文法上の主語である「好きなもの」が複数なら、動詞のαρέσειもあわせて形を変えます。

Πέτρος
ペトロス

Μου αρέσουν….
ム アレスン…
私は…が好きです。
I like ….

Πέτρος
ペトロス

Μου αρέσουν τα φρούτα.
ム アレスン タ フルタ
私はフルーツが好きです。(フルーツは私を喜ばせます。)
I like computer games.(The fruits please me.)

主語が「私」以外

慣れるまではややこしい「好き」の表現ですが、文法上の主語が「好きなもの」である以上、動詞は三人称単数形αρέσειか三人称複数形αρέσουνの二種類にしか変化しません。

つまり「あなたは…が好き」であっても「私たちは…が好き」であっても、動詞の形は上のどちらか一方です。

Πέτρος
ペトロス

人称代名詞の属格形 αρέσει 好きなもの(単数).
アレシ
…は…が好きです。(…は…を喜ばせます。)
like .( pleases .)

Πέτρος
ペトロス

Σου αρέσει η σοκολάτα.
ス アレシ イ ソコラータ
あなたはチョコレートが好きです。(チョコレートはあなたを喜ばせます。)
You like the chocolate.(The chocolate pleases you.)

Πέτρος
ペトロス

Μας αρέσει το κέικ.
マス アレシ ト ケイク
私たちはケーキが好きです。(ケーキは私たちを喜ばせます。)
We like the cake.(The cake pleases us.)

Πέτρος
ペトロス

人称代名詞の属格形 αρέσουν 好きなもの(複数).
アレシ
…は…が好きです。(…は…を喜ばせます。)
like .( please .)

Πέτρος
ペトロス

Τους αρέσουν τα κιμαδοπιτάκια.
トゥス アレスン タ キマドピターキア
彼らはミートパイが好きです。(ミートパイは彼らを喜ばせます。)
They like meat pies.(The meat pies please me.)

とても好き

英語のvery muchにあたるπάρα πολύを、好きなものの前に置きます。

Πέτρος
ペトロス

Μου αρέσει πάρα πολύ το παγωτό.
ム アレシ パラ ポリ ト パゴトー
私はアイスクリームがとても好きです。
I like ice cream very much / a lot.

否定の表現(好きではない)

文頭に、英語のnotに相当するΔενを置くだけです。

Πέτρος
ペトロス

Δεν μου αρέσει το παγωτό.
デン ム アレシ ト パゴトー
私はアイスクリームが好きではありません
I don't like ice cream.

…することが好き

αρέσειαρέσουνのあとの「好きなもの」を「να + 好きなこと」に置き換えます。

そして「好きなこと(動詞)」の部分は、意味上の主語(私とかあなたとか)に対応する現在形にします。

Πέτρος
ペトロス

人称代名詞の属格形 αρέσει να 好きなこと.
アレシ ナ …
…は…が好きです。(…は…を喜ばせます。)
like .( pleases .)

Πέτρος
ペトロス

Μου αρέσει να τρέχω.
アレシ ナ トゥレーホ
私は走ることが好きです。(走ることは私を喜ばせます。)
I like to run.(To run pleases me.)

この表現では、動詞の形はαρέσειのみです。意味上の主語が何であろうと、文法上の主語は「好きなこと」、つまり三人称単数だからです。

Πέτρος
ペトロス

Σας αρέσει να τρέχετε.
サス アレシ ナ トゥレーヘテ
あなたたちは走ることが好きです。(走ることはあなたたちを喜ばせます。)
You like to run.(To run pleases you.)

Πέτρος
ペトロス

Τους αρέσει να τρέχουν.
トゥス アレシ ナ トゥレーフン
彼らは走ることが好きです。(走ることは彼らを喜ばせます。)
They like to run.(To run pleases them.)

一単τρέχω
二単τρέχεις
三単τρέχει
一複τρέχουμε
二複τρέχετε
三複τρέχουν(ε)
τρέχωの現在形