人称代名詞を除いた「代名詞としてのみ機能する単語」と、それぞれの語形変化についてまとめました。
目次
κατιτί(不定代名詞・肯定文中)
- κατιτί μικρό
カティティ ミクロ
何か小さなもの
something small
何か | κατιτί | カティティ | katiti | [英] something |
---|
代名詞・限定詞両方として用いられるκάτιの代替語形です。
語形変化はありません。
καθένας(全体を表す不定代名詞)
- Το ξέρει ο καθένας.
ト クセーリ オ カセーナス
誰もが知っている。
Everyone knows that.
すべての者、それぞれの者 | καθένας | カセーナス | kathenas | [英] everyone, everybody, each (one) |
---|
男性 | 女性 | 中性 | |
---|---|---|---|
主格 | καθένας, καθείς | καθεμία, καθεμιά | καθένα |
属格 | καθενός, καθένα | καθεμίας, καθεμιάς | καθενός, καθένα |
対格 | καθένα | καθεμία, καθεμιά | καθένα |
- 複数形はありません。
- 接頭辞καθ(ε)-の部分を除き、不定冠詞έναςと同じように語形変化します。
- 次のような代替語形があります。
- 男性名詞καθείςはフォーマルな語形です。
- 男性名詞と中性名詞のκαθέναは、定冠詞が先行する場合のみに使用される語形です(ο καθένα…)。
- 女性名詞のκαθεμιανήςは口語的な語形です。
καθετί(全体を表す不定代名詞)
- καθετί που είδατε
カセティ プ イーダテ
あなたが見たすべて
everything you saw
すべての物 | καθετί | カセティ | katheti | [英] everything |
---|
語形変化はありません。定冠詞を伴う場合は、中性単数のτοを用います。
εαυτός(再帰代名詞句を構成)
- ο εαυτός μου
オ エアフトーズム
私自身
myself
人称代名詞の属格を後ろに置き、再帰代名詞句(myself, yourself…)を構成する単語。
語形変化と用法については「人称代名詞」のページでまとめています。
παν, πάντες, πάντα(数量詞)
- Είσαι το παν για μένα.
イセ ト パン イア メーナ
あなたは私のすべてです。
You are everything to me.
- Ήρθαν οι πάντες.
イルサン イ パンデス
みんな来ました。
Everyone came.
- Αυτός ξέρει τα πάντα.
アフトス クセーリ タ パンダ
彼はすべてを知っている。
He knows everything.
すべての物 | το παν | ト パン | to pan | [英] everything |
---|
すべての物、すべての者 | oι πάντες | イ パンデス | oi pantes | [英] everything, everybody |
---|
すべての物、すべての者 | τα πάντα | タ パンダ | ta panta | [英] everything, everybody |
---|
男性 | 女性 | 中性 | |
---|---|---|---|
単数 | |||
主格 | πας | πάσα | παν |
属格 | παντός | πάσης | παντός |
対格 | πάντα | πάσας | παν |
呼格 | πας | πάσα | παν |
複数 | |||
主格 | πάντες | πάσαι | πάντα |
属格 | πάντων | πασών | πάντων |
対格 | πάντας | πάσας | πάντα |
呼格 | πάντες | πάσαι | πάντα |
- 現在では主に、定冠詞を伴う形でτο παν, τα πάντα, oι πάντεςのみっつが代名詞として用いられます。